Yakusoku - Lletres de cançons, imatges i anime, molt d'anime!

 Series

 Card Captor Sakura

  > Catch you Catch me

  > Groovy

  > Tobira wo Akate

  > Honey

  > Purachina (I'm a dreamer)

  > Fruits Candy

  > Super duper love love days

  > Cartas

  > Imágenes 1

  > Imágenes 2

  > Imágenes 3

  > Personajes

 Cowboy Beebop

 Evangelion

 Himiko-den: Pure Snow

 Inuyasha

 Kamikaze kaitou Jeanne

 Love Hina

 Love Hina Again

 Serial experiments Lain

 Slayers

 

Comentarios: primer opening de la serie. La melodía es bastante animada, y en japonés no está mal, aunque a mi personalmente no me gustó mucho la versión en catalán que hicieron por televisión, el ritmo era un poco diferente y no me gustó la voz de la cantante.

 Catch you Catch me (idioma original: japonés)

Aitai na   aenai na   setsunai na   kono kimochi

ienai no   iitai no

CHANSU nogashite bakari

 

datte (datte) datte (datte)

tsubasa hiroge futari de

sora wo MARASON yume wo YUNIZON shitai

 

hora

Catch You Catch You Catch Me Catch Me   matte

kotchi wo muite   SUKI da to itte

sou   Nice to Meet You Good to See You   kitto

atashi no omoi anata no HA-TO ni

tonde tonde tonde yuke

ma - yo - wa - na - i

 

tama ni ne   nakunatchau   karada no BATTERI-

anata no   egao de

itsumo juuden manTAN PAWA- bakuhatsu shichae

 

o-negai (o-negai) o-negai (o-negai)

mazu wa o-tomodachi kara

waratte mitsumete tanoshii mainichi ni shitai

 

hora

Catch You Catch You Catch Me Catch Me  ZETTAI

unmei datte   o-niai datte

sou   Nice to Meet You Good to See You   kitto

dare ni mo makenai anata ni sekai de

ichiban ichiban ichiban ichiban

KO - I - SHI - TE - 'RU

 

hora

Catch You Catch You Catch Me Catch Me   matte

kotchi wo muite   SUKI da to itte

sou   Nice to Meet You Good to See You   kitto

atashi no omoi anata no HA-TO ni

tonde tonde tonde yuke

ma - yo - wa - na – i

 

hora

Catch You Catch You Catch Me Catch Me  ZETTAI

unmei datte   o-niai datte

sou   Nice to Meet You Good to See You   kitto

dare ni mo makenai anata ni sekai de

ichiban ichiban ichiban ichiban

KO - I - SHI - TE - 'RU

 
 Traducción al castellano

Te quiero ver, pero no puedo... Que triste me siento...

No puedo decírtelo, pero quiero hacerlo,

sólo sigo dejando escapar mi oportunidad.

 

Pero aún [Pero aún], pero aún [pero aún],

los dos juntos, desplegamos nuestras alas y

hacemos un maratón yendo por el cielo, quiero que nuestros sueños vayan al unísono.

 

¡Ei mira!

Te atrapo Te atrapo Atrápame Atrápame   ¡Espera!

Mírame de esta manera y dime que te gusto.

¡Sí! Encantada de conocerte Me ha gustado mucho verte ¡Seguro!

Mis pensamientos 

volarán, volarán, ¡volarán hacia el interior de tu corazón!

¡Ellos no se perderán!

 

A veces me quedo sin fuerzas,

pero gracias a tu sonrisa

siempre puedo recargar las pilas al máximo,

preparadas para estallar.

 

Por favor [Por favor], por favor [por favor],

antes de nada somos amigos, así que

quiero sonreír, mirarte, y divertirme cada día.

 

¡Ei mira!

Te atrapo Te atrapo Atrápame Atrápame   ¡Completamente!

Es nuestro destino. Nos sienta bien.

Sí! Encantada de conocerte Me ha gustado mucho verte ¡Seguro!

No me daré por vencida ante nadie. Seré la

número 1, número 1, número 1, número 1 en este mundo por ti!

Estoy enamorada de ti!

 

¡Ei mira!

Te atrapo Te atrapo Atrápame Atrápame   ¡Espera!

Mírame de esta manera y dime que te gusto.

¡Sí! Encantada de conocerte Me ha gustado mucho verte ¡Seguro!

Mis pensamientos 

volarán, volarán, ¡volarán hacia el interior de tu corazón!

¡Ellos no se perderán!

 

¡Ei mira!

Te atrapo Te atrapo Atrápame Atrápame   ¡Completamente!

Es nuestro destino. Nos sienta bien.

¡Sí! Encantada de conocerte Me ha gustado mucho verte ¡Seguro!

No me daré por vencida ante nadie. Seré la

número 1, número 1, número 1, ¡número 1 en este mundo por ti!

¡Estoy enamorada de ti!

 
 Traducción de la versión catalana emitida en televisión

Te quiero conocer, te quiero ver,

saludarte, que solita estoy.

No puedo decírtelo, pero quiero hacerlo,

y a menudo pierdo las grandes ocasiones.

 

Porqué, porqué,

yo quiero que los dos juntos abramos las alas,

y hagamos juntos maratones yendo por el cielo soñando ambos.

 

Que te atrapo, que me atrapas, mira! corre!

Mírame, mírame, dime que me quieres

Encantada, me ha gustado muchísimo verte.

Y estoy segura de que estoy volando

por tu corazón feliz, feliz,

porqué yo siento amor por ti.

 Básico

 Volver a la página

 inicial

 Añadir a "Favoritos"

 Establecer como

 página inicial

 Idiomas:

 Català (idioma original) Castellano

 

 Interactúa

 Banners

 Contacta

 Encuestas

 Libro de visitas

 

 Otros

 Como se ha hecho

 

 Páginas amigas

 

 Safa Claror

 

 

Visualización óptima a

800 x 600

 

 

Yakusoku - Card Captor Sakura: Catch you Catch me