Yakusoku - Pure Snow


Yakusoku - Lletres de cançons, imatges i anime, molt d'anime!

 Series

 Card Captor Sakura

 Cowboy Beebop

 Evangelion

 Himiko-den: Pure Snow

 Inuyasha

 Kamikaze kaitou Jeanne

 Love Hina

 Love Hina Again

 Serial experiments Lain

 Slayers

 

Comentarios: opening de la serie Himiko-den. Sinceramente, no conozco esta serie, me encontré la canción sin querer al buscar canciones de Love Hina. Aún y así, me alegro, porqué es una canción muy buena, con unos cuantos violines acompañando; suena muy bien.

 Himiko-den: Pure Snow (idioma original: japonés)

Konayuki ga maioritekita machi de

toiki ga shiroku sora ni hodoketeyuku

anata no koto omoeba doushite

konna ni mune ga atsukunaru

 

Ki ga tsuku to itsumo hitogomi no naka

youfuku uriba Window nozoku to

kawanai noni erandari shiteru

anata ni niaisou da nante

 

Baka mitai da yo ne 

ima wa hayaranai ne

tomodachi no koibito to 

wakattete suki ni natte

 

Shou ga nai warawaretemo ii 

taisetsuna kimochi

 

Pure Snow Pure Heart futari 

deatta hi mo yuki ga futteita

toki yori mo setsunakute 

ai yori mo uso no nai

unmei wo kanjita no

 

Kanojo ga hanasu jimanbanashi wo

odokenagara kiitari mo suru kedo

yappari hitori ni naru to tsurai no 

tomodachi no kamen wa omotai

nande anata shika 

dame nan darou ne

omou toki mechakucha ni 

jibun wo kowashitaku naru

sonna toki sasaete kureru no 

ichimai no shashin

 

Pure Snow Pure Heart

ano hi mou sukoshi no yuuki ga areba

samui kisetsu no sei to tobikonde iketa hazu

demo nazeka dekinakatta

 

Pure Snow Pure Heart

kitto naitari shita koto mo kuyamanai

wakarikitta tsuyogari

kizuite kureru koto wo

itsu made mo matteru

 

Pure Snow Pure Heart futari 

deatta hi mo yuki ga futteita

toki yori mo setsunakute 

ai yori mo uso no nai

unmei wo kanjita no

 
 Traducción al castellano

En esta ciudad donde la nieve como polvo baja danzante,

y la blanca respiración de un suspiro se disipa en el cielo,

¿por qué es que cuando pienso en ti,

siento esta calidez por dentro?

 

Me doy cuenta de que siempre estoy sola entre la multitud.

Miro a escondidas por el escaparate de una tienda de ropa,

sé que no puedo comprar cualquier cosa, pero ya estoy escogiendo igualmente,

esta prenda realmente te quedaría muy bien.

 

Haciendo esto parezco estúpida, ¿verdad?

Esto no está de moda ni ahora.

Entendiendo un amor hacia un amigo,

y creciendo para gustarle a él...

 

No hay nada que yo pueda hacer, a mi ya me está bien si esto te hace reír,

estos sentimientos importantes...

 

La nieve pura, el corazón puro, nosotros dos,

estaba nevando el día que nos conocimos,

más cruel que el propio tiempo,

más sincero que el propio amor,

sentí que era nuestro destino.

 

Una chica está explicando una historia presuntuosa

mientras juega aquí delante, yo también la estaba escuchando.

Como sospechaba, ella estaba sola y sufriendo

Esforzándose para poner cara amigable...

¿Por qué no has de ser bueno para mi?

Cuando pienso en ello, querría que me tragase la tierra,

irme a llorar sola.

Entonces, me enseñaste que una fotografía...

 

Nieve pura, corazón puro

¡Tan sólo que hubiera tenido más valor aquel día!

Debido a la estación fría, habría podido hacer aquel paso,

pero, por alguna razón... no lo hice.

 

Nieve pura, corazón pura,

Seguramente las cosas por las que lloré no eran tan lamentables,

para escuchar i entender mostraba coraje,

siempre estaré esperando,

por todo lo que has hecho por mi.

 

La nieve pura, el corazón puro, nosotros dos,

estaba nevando el día que nos conocimos,

más cruel que el propio tiempo,

más sincero que el propio amor,

sentí que era nuestro destino.

 Básico

 Volver a la página

 inicial

 Añadir a "Favoritos"

 Establecer como

 página inicial

 Idiomas:

 Català (idioma original) Castellano

 

 Interactúa

 Banners

 Contacta

 Encuestas

 Libro de visitas

 

 Otros

 Como se ha hecho

 

 Páginas amigas

 

Area del mangaanime

 

 

Visualización óptima a

800 x 600