|
Geografía El nombre de Costa da Morte tiene dos orígenes: la bravura del mar (naufragios) y la muerte del sol (Ara Solis). El nombre tradicional de la comarca en los textos árabes de la Edad Media y en la cartografía europea hasta el s. XVIII es Promontorio Céltico (Celticum prom). En ocasiones se distingue Céltico (Bergantiños), Artabro (norte) y Nerio (sur). Los ríos principales son el Anllóns, Xallas, Grande y Castro. Las máximas altitudes se alcanzan en los Montes de Ruña (646 m.) Monte Pindo (629 m.), Monte Santa Bárbara (538) y Monte Neme (386 m.). Los cabos más importantes, de conocida fama en todo el mundo, son el Cabo Fisterra, Cabo Touriñán, Cabo Vilán, Cabo Roncudo y Cabo de Santo Hadrián. ECONOMIA
La pesca y la ganadería, junto con el sector servicios e industria de elaboración, son las más importantes fuentes de riqueza. Malpica y Camariñas son los puertos de más captura (5000 a 6000 tn al año) siguiéndoles por este orden Caión, Corcubión, Fisterra, Laxe, Corme, Muxía y Camelle. HISTORIA
Los restos megalíticos encontrados en gran número indican el antiguo poblamiento de estas tierras, donde se instalaron, alrededor del 1.300 a.C., los celtas Nerios, Brigantes y Artabros. El nombre de Finisterrae es recuerdo de la presencia romana, quienes al llegar a estas tierras sintieron el horror y el vértigo de descubrir que no había un más allá. NAUFRAGIOS Todo el tráfico marítimo entre el norte y sur de Europa navega por las aguas de la Costa da Morte (en 1994 cruzaron 10.588 mercantes en frente de las costas de Fisterra). Los temporales atlánticos y el litoral accidentado y rocoso han convertido a la Costa da Morte, en épocas de deficiente señalización marítima, en el mayor cementerio del mundo de barcos de todo tipo y bandera : el naufragólogo José Baña ha contabilizado entre 1870 y 1987 un total de 200 naufragios con aproximadamente 3.000 víctimas mortales. POBLACION E IDIOMA
El idioma castellano es perfectamente comprendido y hablado por la práctica totalidad de los habitantes de las distintas comarcas,pero normalmente se habla en gallego. Otros idiomas hablados en la zona son el francés, alemán, y entre los sectores más jóvenes de la población, el inglés.
|
|