<BGSOUND SRC="mudarrgallard.mid">

EL BANQUERO Y POETA GENOVÉS

FRANCO LEARDO

“Le banquier génois Franco Leardo, un poète latin de Séville dans la première moitié du XVIème siècle”, Acta Conventus Neo-Latini Bariensis, Medieval & Renaissance Texts & Studies 84, Tempe (Arizona), 1998, pp. 475-483.

Resumen del contenido:

    Franco Leardo es conocido como el principal armador particular de la expedición del veneciano Sebastián Caboto a las islas Molucas en 1526. Pero también fue un poeta latino, corresponsal de Juan Luis Vives y amigo de los humanistas y escritores hispalenses de la primera mitad del siglo XVI, como el mecenas y obispo Baltasar del Río, el maestro Pedro Núñez Delgado y el escritor y cronista Pedro Mexía, quienes lo consideraban un gran poeta. 

    Los cuarenta dísticos elegíacos de sus seis poemas conocidos de este banquero genovés, editados en apéndice, revelan un conocimiento suficiente de la versificación y la retórica clásicas, pero su latín está  plagado de italianismos. Virgilio, Ovidio y Marcial parecen ser los poetas que mejor conoce.

    Leardo no es un representantes característicos de la segunda generación de poetas latinos del Renacimiento hispalense a la que pertenece, aunque sí refleja el ambiente erasmista y de humanismo cristiano y reformador entonces imperante.

    Entre 1532 y 1534 compuso cuatro poemas que con motivo de las justas literarias que el arcediano de la catedral hispalense Baltasar del Río, mandó celebrar en su capilla de la catedral, las primeras conocidas en España con composiciones latinas

Capilla del Obispo de Scalas en la catedral de Sevilla

 

    Leardo también vio publicados en Sevilla sendos epigramas laudatorios que incluimos a continuación, y que había escrito para dos libros de sus amigos Pedro Núñez Delgado y Pedro Mexía, el libro de Epigrammata del primero, publicado póstumamente en 1537 a los dos años de su muerte, y la Silva de varia lección del segundo, impresa en 1540.

 

 POEMAS PRELIMINARES DE FRANCO LEARDO

 

FRANCI LEARDI GENVENSIS

ET AD IVVENES ET AD CHRISTOPHORVM NVÑEZ CARMEN

Nunc legite, o iuuenes, uenerandi insigne poetae

  Hoc opus, ingeniis pabula lauta nouis.

Mitius, et uestris blandumque aspectibus offert

   Sese, nulla modo causa timoris adest.

Christophorus Nuñez dedit huic glossaria; duri                                                5

   Quicquid habet, calamo laeuigat ille suo.

Gratia pro inuento referenda est aequa duobus,

   Quod dedit hic munus, quod parat iste datum.

Ede, ergo, audenti lenitum fronte libellum,

   Christophore, et pendas inuida uerba nihil.                                                10

Nam genus est hominum, quod, cum nil utile possit

   Prodere, cunctorum carpere scripta iuuat.

 

FRANCVS LEARDVS

 

AD LATINVM LECTOREM

 

Desine mirari materna hoc edere lingua,

   Petrum Messiam, candide lector, opus.

Ille quidem poterat latiis componere uerbis,

   ut qui inter doctos est numerandus eques.

Sed uoluit librum multis prodesse, uel illis,                                                      5

   qui innumeri capiunt uerba latina minus.

Hos reor atque alios nunquam legisse pigebit,

   utrique inuenient plurima digna legi.

Poesía Latina del Renacimiento en Sevilla

Joaquín Pascual Barea