"DICCIONARIO
ÚBICO " |
|||||||||||||||
He
rescatado algunos de los neologismos originales de Jarry, así
como su traducción (basada en la tradición de Jarry y
en criterios rítmicos y de entonación castellana), principalmente,
en la obra de Ubú. Me gustaría dejar claro, bajo lo que
pudiera parecer, que los planteamientos linguísticos de Jarry
no son gratuitos por las dimensiones, tanto científicas como metafísicas. |
|||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||
| Merdre:
Mierdra Croc à Merdre: Engancha-Mierdas Sabre à Merdre: Sable-Mierdra Sagouin: Cerdo Bouffre: Golrino Bouffresque: Golrina Bâton à Physique: El Bastón de Física Cheval à Finances: Caballo de Phynanzas Cornefinance: Chorrafinanza Maître des Phynances: Maestro de Phynanzas Salopin de finances: Guarrifinancieros Pistolet à Phynances: Pistolilla de Phynanzas Sabre à Phynances: Espadón Financiero Gripe-Sous: Chupa-Tasas Vrout: Kroño Oneilles: Ornejas Ciseau à Oneilles: Tijera Corta-Ornejas Pigner: Murmufisgar Cornebleau: Cuernidios Corne de Ma Gidouille: Cuernoempanza Giborgne: Panzatuerta Cornegidouille: Panzachorra Courlande: Patiolandia De par ma chandelle verte: Por mi verde velón Jambadieu: Patacristo Ventre-Bleu: Tripidios Jarnicotonbleu: Caüendondios Monsieuye: Carbayeiro Bordure: Cenefo Salopins: Cabrotinos Voiturez le Voiturin: Vehiculead el Vehiculín |
![]() |
||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||
En
todos los sentidos, el estilo de Jarry es una creación lingüística
continua, una profunda reflexión sobre las posibilidades de la lengua.
Jarry arremete con su "a-gramática"
a la lengua francesa, la nutre de deformaciones fónicas
y gráficas. Todos estos neologismos y juegos de palabras son inventados
involuntariamente por Ubú, formando parte de su lenguaje, los
cuales resaltan la estupidez de sus peripecias Jarry crea otro universo reversible con el lenguaje a base de signos, evocadores de significados que resultan familiares, o al menos no del todo desconocidos. Jarry declara que si escribe Phynance y Oneille es porque quiere, sobre todo "subrayar que se trata de Phynanzas y de Ornejas" especiales, personales en cantidad y calidad que nadie posee, salvo yo". Jarry aplica un ejercicio lúdico y no erudito de su escritura. El juego consiste en pasar de un nivel a otro, en este caso a su opuesto, a lo vulgar. Las alusiones a lo fisiológico, digestivo, escatológico o sexual son lo bastante numerosas como para considerarlas una provocación, pero con una voluntad oculta de ir más allá de la palabra. Jarry, transforma el contenido manteniendo la estructura de la palabra. Para él, lo real sólo existe en función del contenido del signo. Si no hay signo, no hay objeto. Lo paradójico es que al destruir el signo se destruye el objeto referente, pero esta destrucción hace que la palabra cobre otro sentido: al crear un nuevo símbolo, se crea un nuevo objeto. Según Jarry "El Absoluto es infinito, perfecto y pertenece a la categoría de lo continuo. Contrariamente, el lenguaje es discontinuo". Veamos un ejemplo, una pirueta al respecto. Descompone la palabra "absolument" del modo siguiente. Absolu - ment, es decir "L`Absolu ment" El adjetivo (absolu) no califica el lenguaje (el lenguaje es discontinuo), por lo que éste miente (como sujeto del verbo) siguiendo la charada empleada por Jarry. "El lenguaje no pretende representar la realidad, de todos modos no podría, puesto que miente, sino que se sustituye a la realidad. La estructura lingüística constituye otra realidad, otra verdad". El discurso de Jarry se basa en tres aspectos diferentes y aparentemente contradictorios: Lenguaje-Verdad Lenguaje-Mentira Lenguaje-Juego Esta contradicción inherente en Jarry, la destrucción necesaria, es quizás el único medio de alcanzar el Absoluto. |
|||||||||||||||
|
Jarry
IIGbG
Patafísica
GG Jarry IggAbsentaGGColegio
de Patafísica GG
Ubú ReyGGAutoría
de Ubú |
|||||||||||||||