Lista de Preguntas y Respuestas Sustantivas(

Lista de Preguntas y Respuestas Sustantivas
(List of Inquires and Substantive Answers, L.I.S.A.)

Edición de julio de 1998, v7-23/HTML
Mantenida por: Ondre Lombard
Traducción y adaptación:
Nicolás Di Candia; febrero 1999
En memoria de: Christopher Collins, Phil Hartman, Doris Grau, Homer Groening,
              "Doc Quack," Dr. Marvin Monroe, "Bleeding Gums" Murphy, Snowball I

Preguntas más frecuentes de alt.tv.simpsons, se puede publicar cuando se lo requiera y dirigidas a usuarios que preguntan sobre temas cubiertos aquí.

Una versión de texto de LISA está siempre disponible en rtfm.mit.edu, o enviando un e-mail a lisa@lyris.snpp.com con la palabra LISA como Asunto. También están disponibles traducciones de la LISA al alemán, japonés y español.

La Lista Rápida de episodios en inglés está disponible en http://www.wcat.com/simpsons/seq.txt,o puede recibir la lista enviando un e-mail a ql@lyris.snpp.com con "QL" como subject. Una traducción de la Lista Rápida está disponible en alemán y en japonés.

Sección I - Interés General

Historia básica de alt.tv.simpsons
Creado durante la tercera semana de marzo de 1990, alt.tv.simpsons, un grupo de Usenet, es un foro libre para discutir diversos aspectos de la serie de televisión The Simpsons.
Existe una lista de correo separada para discusiones sobre la serie, simpsons-l@digimark.net. Para suscribirse, enviar un mail a simpsons-l-request@digimark.net.

Historia básica de The Simpsons
The Simpsons es una serie animada de televisión producida por Gracie Films para Twentieth Century Fox y la Fox Network. Comenzó como una serie de cortos para el "Tracey Ullman Show" el 19 de abril de 1987, y comenzó como serie el 17 de diciembre de 1989 en el segmento horario de las 8PM. La serie fue emitida regularmente los domingos desde el 14 de enero de 1990. Las temporadas Dos, Tres, Cuatro y Cinco fueron emitidas por Fox los jueves en el segmento de las 8PM, antes de volver a los domingos empezando con la temporada Seis. Por un corto tiempo, Classic Simpsons fue emitido, comenzando a las 7pm e iniciando el fallido bloque de comedia programado para el invierno de 1995.

Las Temporadas Uno, Dos y Tres fueron animadas por Klasky-Csupo (pronunciado "CLASS-ki CHUP-oh"), que también animó los cortos de Tracey Ullman. Las siguientes temporadas fueron animadas por Film Roman, con ciertos trabajos hechos para los dos estudios de animación por Akom Production Company, Anivision, y Rough Draft Studios en Corea.

La familia Simpson fue creada en ~15 minutos mientras Matt Groening esperaba en el recibidor de la oficina de James L. Brooks, una leyenda confirmada por el mismo Groening en una entrevista con Oprah Winfrey.

La producción de The Simpsons como una serie comenzó en abril de 1989.

Historia de los Simpsons en el "Tracey Ullman Show"
Fue luego de una sugerencia de Pauly Platt, fan de "Life in Hell" en las oficinas del "Tracey Ullman Show", que Matt Groening comenzó a trabajar en Ullman.
De acuerdo con el Productor/Director David Silverman, la producción de los cortos de Ullman duraba aproximadamente cuatro semanas.
Actualmente, la producción toma aproximadamente seis meses para un episodio de The Simpsons.

Los cuatro animadores de la totalidad de los cortos de Ullman (David, Wesley Archer, Bill Kopp, Tim Berglind) se juntaron trabajando en la película de 1986 One Crazy Summer (Un verano loco) y sus cortos segmentos animados, antes de tener la oportunidad de animar los cortos de Ullman con la entonces relativamente nueva Klasky-Csupo.

 

Cronología de la serie

       1955 1956    1974-1975   1980    1983      1989
         |   |        |          |       |          |
 ...   --+---+--------+----------+++-----++--------+++-
         |   |        |          |||     ||        ||+--
Ayudante de Santa Claus se convierte en el perro de la familia
         |   |        |          |||     ||        |+--Décimo aniversario
         |   |        |          |||     ||        +--Nace
Maggie (19/8/85)
         |   |        |          |||     |+--Nace Lisa
         |   |        |          |||     +--Se mudan a Evergreen Terr.
         |   |        |          ||+--Nace
Bart (17/12/79)
         |   |        |          |+--
Homer consigue su trabajo en la Central Nuclear de Springfied
         |   |        |          +--
Homer y Marge se casan
         |   |        +--
Marge se gradúa de la Preparatoria
         |   +--Nace
Marge (un año después que Homero)
         +---Nace 
Homer (05/10/1955)

De acuerdo con el "Simpsons Fun Calendar" (1993), Maggie nació el 19 de agosto de 1985 y Bart el 17 de dicembre de 1979. Estos calendarios son producciones de MG, y por eso no pueden seguir las continuas actualizaciones que los escritores imponen en la serie. De todas formas, desde el punto de vista de MG, estas fechas son aproximadamente correctas, considerantdo las primeras emisiones de los cortos de Tracey Ullman y el hecho de que MG estableciera que los personajes no crecen.
De todas formas, esto es algo inconsistente con el UFA, otra producción de MG que desafortunadamente no es consistente con la serie. Allí se dice que Bart nació el 1 de abril de 1980. Sin embargo, esta producción parece haber sido escrita antes de que la Temporada Tres fuera completada, por lo que tiene grandes inconsistencias con episodios de esa temporada como "I Married Marge". Y, de acuerdo con los eventos olímpicos previstos en su nacimiento en "Lisa's First Word", Lisa nació el 2 de agosto de 1984. De todos modos, Homer en su día de nacimiento llevaba un diario que ponía la fecha cerca de marzo.
Más confusiones: Bart dice que es dos años y treinta y ocho días mayor que Lisa en "My Sister, My Sitter", con lo que la fecha de nacimiento de Bart quedaría en el 25 de junio de 1982.

Actualmente parece que el personal de producción eligió ignorar, a partir de la Temporada Cinco, ciertas referencias de continuidad establecidas y por eso la LISA eligió corresponder e ignorar la continuidad desde ese punto en adelante cuando interfiera con eventos previamente establecidos.

 

Siglas Usadas Frecuentemente

Sigla Significado Traducción
a.t.s alt.tv.simpsons  
OFF Our Favorite Family Nuestra familia favorita (los Simpsons, por supuesto)
MG Matt Groening  
SLH Santa's Little Helper El perro de la familia, Ayudante de Santa o Huesos
DYN Did You Notice? Te diste cuenta?
LIH Life In Hell La historieta de Matt Groening Life in Hell o Vida en el Infierno
I&S Itchy & Scratchy El gato y el ratón conocidos como Tomy y Daly
FFF, FF Freeze Frame Fun Diversión de cuadro congelado
SI (xx) Simpsons Illustrated (nro) La revista Simpsons Illustrated
SNPP Springfield Nuclear Power Plant Planta de Energía Nuclear de Springfield
IM(H)O In my (humble) opinion En mi (humilde) opinión
BTW By the way Por cierto
WRT With regards to, With respect to Con respecto a
ROFL Rolling on the floor laughing Rodando de risa
IYKWIM If you know what I mean Si entendés lo que quiero decir
AFAIK As far as I know Hasta donde yo sé
WTF What the [heck] Qué demonios
IIRC If I recall correctly Si recuerdo bien
OTOH On the other hand Por otro lado

Otros términos:

Production Code El código de cuatro (ahora seis) caracteres asignado a cada episodio.
P-Code Production code, por ejemplo: 7G08, 7F24, 2F05.
Couch gag Escena del sillón en la secuencia de introducción.
Ref Referencia, parodia a una película, serie o evento.
Blackboard Quote Lo que Bart escribe en el pizarrón en la secuencia de introducción.
Cutoff La última línea que escribe Bart en el pizarrón.
Episode capsule Un archivo con información sobre cada episodio (ver Sec 3.1)

Temas que no llevan a ninguna parte

Como en todos los grupos de discusión, ciertos temas se han tratado hasta la muerte. Estos asuntos generalmente giran alrededor de temas que están basados en interpretaciones individuales de la evidencia presentada. Por eso no hay respuestas prefijadas, y un largo porcentaje de los lectores ya formaron su opinión sobre el tema o han sido bombardeados con el tema antes.

En el Otoño de 1997, Ben Collins organizó una encuesta de un mes de duración en alt.tv.simpsons que obtuvo una respetable respuesta que determinaría cuál es considerado el mejor episodio de The Simpsons, y cuál es considerado el peor. Luego de 128 votos, "Last Exit to Springfield" fue votado como el mejor episodio de la historia, con 12 votos, mientras "The Principal an the Pauper" obtuvo el premio al peor episodio de la historia con 36 votos. Los resultados de esta encuesta serán útiles al poner fin a este debate. La encuesta está corriendo una vez más, reflejando el probable cambio en el consenso. Ben Collins es también responsable de una serie de encuestas que proveen opiniones colectivas concluyentes en algunos de los Temas que Tienden a No Ir a Ningún Lado. Los resultados de estas encuestas están en http://www.geocities.com/TelevisionCity/Studio/7587/

La siguiente es una lista de temas que cumplen completamente con los requerimientos para ser un "tema que tiende a no ir a ningún lado". Es una buena idea, entonces, tratar de evitarlos.

Sean respetuosos con las opiniones de los demás. Si hay gente publicando revisiones negativas o positivas sobre episodios de uno u otro año, déjenlo estar. Algunos de los temas arriba listados tienden a generar fuertes sentimientos emocionales a alguna gente, y si desean discutirlos, es mejor hacerlo vía e-mail privado o no discutirlos si no se lo va a hacer racional y cortésmente.

También se pide que los archivos binarios (GIFs, JPEG, WAVs, MPEGs, etc.) sean dirigidos a los grupos alt.binaries.* apropiados antes que directamente a a.t.s.

Sección II - Preguntas más frecuentes

Personajes, lugares y consistencia interna

¿Cuánto cuesta Maggie en los créditos iniciales?
Maggie aparece como costando $847,63, un monto dado alguna vez como la cantidad de dinero necesario para criar un bebé por mes en EE. UU.

¿Dónde está Springfield?
'Springfield" es un lugar ficticio. MG dice que eligió el nombre porque es uno de los más comunes nombres de ciudades, y él sabe mejor que nadie. Además, desde la perspectiva de Groening en su niñez, Springfield era la ciudad más cercana de su casa en Portland, Oregon.

De acuerdo con el ex productor y director David Silverman, Springfield está en el estado de North Takoma, a ocho millas de Toon Town (aunque parece que esto no debe ser considerado como la respuesta "oficial"). En el episodio "Sin Duff", la abreviatura de estado en la licencia de conductor de Homero es NT, probablemente representando North Takoma. Ver siguiente pregunta.

De acuerdo con algunas fuentes en el grupo, Matt Groening dijo que aunque Springfield es básicamente "cualquier ciudad en EE. UU." la ciudad tiene algunas características de Oregon, donde Matt creció.

Lea Where Is Springfield si todavía no está convencido.

¿Cuál es la dirección de los Simpsons?
Depende.

   En Blood Feud                              94 Evergreen Terrace, Springfield, USA
   En Mr Lisa Goes to Washington     59 Evergreen Terrace, Springfield, TA
   En Bart the Lover                          94 Evergreen Terrace, Springfield, USA
   En Kamp Krusty                          430 Spalding Way, Springfield, USA
   En New Kid on the Block             1094 Evergreen Terrace
   En Marge In Chains                      742 Evergreen Terrace, Springfield
   En Homer the Vigilante                 723 Evergreen Terrace
   En Bart vs. Australia                     742 Evergreen Terrace
   En la Oprah Winfrey Interview       742 Evergreen Terrace

La dirección más probable es 742 Evergreen Terrace, la única actualmente en uso.

Fue sugerido que la dirección usada en Kamp Krusty es una referencia al monologuista y actor Spalding Gray, cuyo humor es también considerado sutil, punzante y, sí, generalmente irritante para los republicanos. La dirección en Evergreen Terrace es en honor a la calle en la que MG vivió de niño. Las otras fueron indudablemente inspiradas por el alma mater de MG.

¿Cuál es el teléfono de los Simpsons?
Los números de teléfono de Homero, de acuerdo con el archivo del director Skinner en la Escuela Primaria de Springfield son:

                Antes de "Simpson y Dalila" Después
         Casa:  555-6528                          555-6832
      Trabajo:  555-7334                          555-6754
En la temporada 3, el número de la casa era 555-8707.
Y los teléfonos del debut televisivo de Homer en "Mr. Plow" son:

         Casa:           555-3223
         Negocio:      555-3226

En "The Canine Mutiny", Bart llena una solicitud de tarjeta de crédito con el teléfono 555-3126.

¿De dónde sacó Matt Groening los nombres de la familia Simpson?
Homer y Margaret ("Marge") son los nombres de sus padres (la señora Simpson es Marjorie); los nombres de los hijos de Matt Groening son Homer y Abe. Sus hermanos son, por orden de nacimiento, Mark (todavía no usado), Patty, (aquí vino Matt), Lisa y Maggie (llamada margaret como su madre pero le dicen Maggie).

El nombre Bart, por otro lado, es simplemente un anagrama de "brat" (mocoso), aunque varias veces MG ha dicho que está fuertemente influenciado por él mismo y su hermano Mark.

El apellido Simpson es una elección natural para la familia, pues el nombre Simpson se traduce literalmente como "hijo de un simplón".

Se ha debatido también en el grupo sobre la película Day of the  Locust. Parece que un personaje de esta película ha exhibido características muy similares a Homero Simpson, y su nombre es Homer Simpson. No se sabe con seguridad si esta película tuvo alguna conexión con la elección del nombre por parte de MG, o si es pura coincidencia, o si MG simplemente aprovechó esta coincidencia.

Además, el apellido de soltera de la madre de MG es Wiggum (el jefe de policía en inglés se llama Wiggum), y muchos de los personajes secundarios toman su nombre de calles en Portland, Oregon.

¿Soy yo o muchos de los personajes son zurdos?
No, muchos de los personajes son efectivamente zurdos. Esto es porque MG es de hecho zurdo. Los espectadores atentos podrán notar que esto no es siempre consistente, especialmente en los episodios más nuevos.

Me parece que la voz de Homer suena diferente en los episodios más antiguos. ¿Cambiaron actores o es sólo mi imaginación? (esta pregunta se aplica a la versión en inglés únicamente).
Cuando Dan Castellaneta originalmente empezó a dar voz a Homer, básicamente imitaba a Walter Matthau para obtener la voz. Pero Dan tuvo problemas con ciertos registros emocionales y entonaciones con la voz, así que, empezando con la temporada 2, la cambió sutilmente para crear el sonido actual.

De acuerdo con David Silverman, el episodio 7F22 es cuando el personaje de Homer empezó a cambiar gradualmente hacia lo que es ahora (nótese que en la "carta" que Troy McClure lee en 3F31 sobre la estupidez de Homero es respondida con clips de cada temporada de Homero haciendo cosas estúpidas, empezando con el episodio de la temporada 2 "Sangrienta Enemistad"). El corto de Tracey Ullman "Los Paganos" es dado como el punto en el que el personaje de Bart empezó a ser el niño malcriado que todos conocen y aman.

Todavía hay algunos personajes que suenan diferentes en la primera temporada. ¿Son los mismos actores?
Christopher Collins hizo a Moe Szylak en "Some Enchanted Evening" y al señor Burns en "Homer's Odyssey". Dejó The Simpsons para seguir una carrera de comediante. Collins murió el 12 de junio de 1994, luego de una enfermedad de dos años (gracias a su hijo, Ben, por sus informaciones y correciones en esta fecha y otras cosas).

¿Qué significa la J. en Homer J. Simpson y en Bart J. Simpson?
MG dice que los segundos  nombres de Homer y Abraham son en homenaje a Rocky y Bullwinkle (Rocket J. Squirrel y Bullwinkle J. Moose), cuyas iniciales eran en honor de su creador, Jay Ward. De todos modos, en el episodio de la temporada 10 "Ou en el viento" el segundo nombre de Homer fue revelado como Jay.

De acuerdo con MG, el segundo nombre de Bart es Jo-Jo, y no Jebediah como se dijo previamente en el Rainy Day Fun Book. Uno puede adivinar que algunos hechos fueron perdidos cuando el RDFB fue hecho. El nombre fue dado por no otra que Nancy Cartwright.

¿Cuál es Rasca y cuál es Pica?
Cuando Lisa y Bart le explicaron a Herbert Powell cuál era el gato y cuál el ratón fue una de  las pocas veces (si no la única) que se usaron los nombres originales del gato Scratchy y el ratón Itchy. De todos modos en la traducción se lo dijo al revés. En el episodio 3F16 el ratón es claramente identificado como Pica, pero esto no es siempre consistente.

¿Cuál es Patty y cuál es Selma?
Patty suele usar un collar con pieras redondas y no se parte el pelo. Selma usa un collar con piedras ovaladas y sí se parte el pelo. Selma usa aros con forma de letra S, Patty usa aros con forma de triángulo. Marge las diferenció para Homer en 7F15:

Homer: "Otra vez, ¿cuál es Selma?"
Marge: "A Selma le gustan las películas de Locademia de Policía y caminar por el parque en claros días de otoño."
Homer: "Ah, sí, sí, sí. Pero pensé que ella era la que no quería ser... tú sabes... tocada"
Marge: "Patty fue la que eligió el celibato. Selma simplemente se encontró con el celibato."

¿Cuáles son los nombres de los muchachos que cargan a Bart, y cuál es cuál?
Sus nombres son Jimbo Jones, Dolph y Kearney.

Jimbo es el alto con gorro púrpura y remera negra.
Dolphv es el bajo con pelo sobre sus ojos.
Kearney es el que tiene la cabeza rapada.

¿Cómo es que los especiales de Halloween no siguen la continuidad establecida?
La serie "La casa-árbol del terror" es, de acuerdo a MG, no canónica, y como tal los guionistas pueden hacer lo que quieran, como poner la casa del señor Burns en Pennsylvania, hacer que la familia tenga lenguas largas que sirvan de tenedor o que Bart tenga un hermano gemelo llamado Hugo.

¿De dónde sacaron el dinero para animar la secuencia de "Homer 3D" en THoH VI?
El guionista David S. Cohen le llevó a David Silverman la idea de una secuencia animada por computadora. El staff de The Simpsons arregló con la compañía californiana de animación computada Pacific Data Images la secuencia en forma gratuita a cambio de permiso para usarla en forma promocional.

¿Son Smithers y Karl homosexuales?
Sí. De acuerdo con el productor David Silverman, Waylon Smithers y Karl (el secretario de Homer de 7F02, no el compañero de Lenny) son gay. Fin de la discusión.

¿No era negro Smithers en un episodio?
Más o menos. Cuando "La odisea de Homer" estaba siendo producido, Smithers fue accidentalmente animado con el color incorrecto. Este error fue enteramente una falta de Klasky-Csupo, y el productor David Silverman nos asegura que la intención siempre fue que Smithers fuera blanco o amarillo.

David sugiere que imaginemos que Smithers justo había vuelto de unas vacaciones en el Caribe con un gran bronceado cuando este episodio tuvo lugar.

¿Quién es ese tipo disfrazado de abeja?
El programa cuya estrella es un hombre en un disfraz de abeja es similar al show "Lo mejor de Chespirito", de la cadena Univisión. También se ha afirmado que hay alguna relación con "El Show de Luis De Alba".

Por largo tiempo el personaje sólo fue nombrada como "Hombre abeja", pero en "Equipo Homer" descubrimos que su nombre real es Pedro.

¿Y el del negocio de cómics? ¿Cómo se llama?
De acuerdo al staff de producción, el dueño de la  casa de cómics es conocido simplemente como "El hombre de los comics books" (el tipo de los cómics). La voz del CBG se supone que suena como Ralph Bakshi.

¿Qué es eso que Homer dice? ¿Doh? ¿Dough? ¿D'ohh?
La forma correcta de escribirlo es "D'oh!". Esta expresión, de acuerdo a la ex guionista Jennifer Crittenden, es de todos modos referida en los guiones como "Annoyed Grunt" (grito indignado). Así, el título oficial del episodio "SimpsoncalifragilisticexpialaD'ohcious" es "Simpsoncalifragilisticexpiala(Annoyed Grunt)cious." (en castellano, Simpsonescalifragilisticoespirali(gruñido aburrido)so)

En la versión en español, Homero simplemente dice "Ou".

¿Qué edad tiene exactamente Homer? ¿35? ¿36? ¿38?
Contrariamente a distintos desarrollos extraños en años recientes, Homer tiene 36 años, como se confirmó en 9F02. Y como los personajes no crecen en la serie, la LISA elige dar su edad como 36, no 38 (4F03) ni 39 (5F21).

¿Qué edad tiene el señor Burns?
104 (¿Quién disparó al Sr Burns?) y/o 81 (Simpson y Dalila).

¿El amigo de Bart se llama Milhous o Milhouse?
Aunque es verdad que sacó su nombre del ex presidente de EE. UU Richard Milhous Nixon, su nombre completo es Milhouse Van Houten.

¿Cómo se llaman los padres de Milhouse?
Kirk Van Houten y Luann Van Houten. Se divorciaron en el episodio "Divorcio a la americana" de la octava temporada.
 

¿De dónde salió la escena de los rastrillos en "Cape Feare" (9F22)?
De acuerdo a los guionistas, la verdad es que el episodio se estaba quedando corto, así que la escena de los rastrillos fue alargada para rellenar tiempo.
 

Las preguntas de trivia en 3F31 dicen que la caja registradora en los títulos dice NRA4EVER, y que B.G. Murphy y el Dr. Marvin Monroe murieron durante la temporada Seis. ¿Cuándo murió el doctor Monroe? Y la FAQ acaba de decir que la registradora dice 847,63. ¿Qué está pasando?
Las preguntas en 3F31 son gags hechos para hacer reír a la audiencia, como las imágenes de Matt Groening, James L. Brooks y Sam Simon en ese episodio. No son realmente como se los muestra. El gag de la caja registradora se refería a las personas que etiquetaron a la serie como "la más liberal en la televisión", mostrando a la serie como tendendo un espíritu ultra conservador.

"Bleeding Gums" Murphy ("Encías Sangrantes" Murphy) murió en el episodio 2F32, "'Round Springfield". Doctor Marvin Monroe, un personaje que disgustaba mucho a algunos de los guionistas, murió en silencio en algún momento de la temporada, su muerte marcada sólo por la aparición del Marvin Monroe Memorial Hospital (Hospital en Memoria de Marvin Monroe) en 2F20.
 

¿Cuál es la canción que suena durante el montaje de Lisa tocando su saxofón en "El saxofón de Lisa" (3G02)?
"Baker Street" de Gerry Rafferty. Puede encontrarse en su álbum "Right Down The Line - The Best of Gerry Rafferty."

Antecedentes, producción y transmisión

¿Quién es Matt Groening?
Matt Groening, nacido el 15 de febrero de 1954, es el creador de Los Simpsons y Life in Hell (Vida en el Infierno). Tuvo la intención de ser escritor profesional después de dejar el Evergreen State College, WA (gradudado en 1977 a los 23 años), su desilusionante carrera llegó a su fin con el inesperado éxito de su tira cómica Life in Hell. Life in Hell atrajo la atención de James L. Brooks de Gracie Films, quien en 1985 invitó a MG a desarrollar una idea para un proyecto futuro que se convirtió más tarde en los cortos de los Simpsons en el Tracey Ullman Show.

¿Qué hace exactamente para The Simpsons?
Matt Groening es conocido oficialmente como el Consultor Creativo del programa, y tiene poder de decisión en casi todas las fases del proceso de producción, como cualquier consultor creativo. De todos modos, se hace hincapié en que la gente talentosa empleada por Gracie Films, Film Roman, etc. está a cargo de la mayoría de lo que pasa. Adicionalmente, es un productor ejecutivo (La Internet Movie DataBase tiene una muy buena explicación de cuáles son las tareas de un productor ejecutivo).

Es un requerimiento de copyright que su nombre aparezca en todo el merchandising de los Simpsons, por convenio con la 20th Century Fox Film Corporation, quien le compró a MG los derechos y la propiedad de Los Simpsons.

El tipo de letra ("Matt") usado por el programa y la revista fue especialmente diseñado con PostScript por empleados de Apple Computer, y está basado en su propia letra (sorpresa). Lo sentimos, pero es propiedad privada.

De todos modos, un tipo basado en la letra de MG en Life in Hell llamado AKBAR está disponible.

¿Por qué no estuvo el nombre de MG en 2F31?
MG pidió que su nombre fuera removido de los créditos de "A Star is Burns" porque creía que el episodio era un comercial largo para la serie The Critic, y que creaba la imagen de que ambos programas están relacionados de alguna manera, que por supuesto no es así.

¿Qué son esos números hexadecimales de los que la gente habla tanto?
Los números (7G06, 7F19, 9F08, 2F05, AABF01 etc.) son el código de producción asignado por el equipo de producción. Cada episodio tiene su propio código, que refiere a la temporada para el que fue producido, que no es necesariamente en la que fue emitido. Uno o dos episodios son guardados para su transmisión en la siguiente temporada. Así, 7F24 abrió la Temporada Tres. Como regla general:

Los códigos 7G corresponden a episodios de la Temporada Uno.
Los códigos 7F corresponden a episodios de la Temporada Dos.
Los códigos 8F corresponden a episodios de la Temporada Tres.
Los códigos 9F corresponden a episodios de la Temporada Cuatro.
Los códigos 1F corresponden a episodios de la Temporada Cinco.
Los códigos 2F corresponden a episodios de la Temporada Seis.
Los códigos 3F corresponden a episodios de la Temporada Siete.
Los códigos 3G corresponden a episodios producidos durante la Temporada Siete para su posterior emisión.
Los códigos 4F corresponden a episodios de la Temporada Ocho.
Los códigos 5F corresponden a episodios de la Temporada Nueve.
Los códigos AABF corresponden a episodios de la Temporada Diez.
 

Los códigos de producción no son números hexadecimales. James L. Brooks dijo que sacó la idea de los códigos de la Temporada Uno del hecho de que Homer trabaja en el Sector 7G de la Planta Nuclear.
 

¿De dónde sacan los códigos de producción?
Mire los créditos finales de cada episodio. La página de créditos con la información de copyright (suele ser la quinta desde el final) contiene la línea  "THE SIMPSONS EPISODE #____" que es el código de ese episodio, con la excepción de 7G08, en el que el código sigue inmediatamente después de la notificación de copyright. Los códigos de los videos musicales están en tarjetas de título especiales que no se emiten, identificándolos para el personal de los canales de TV.
 
Noté que el programa "King of the hill " tiene el mismo estilo de p-codes. ¿Están los dos programas relacionados en alguna forma?
No. Aunque 5E es muy similar a 5F, las series no están relacionadas y King of the Hill no es producido por Gracie Films. La serie, creada por Mike Judge y co-creada por el ex guionista de los Simpsons Greg Daniels, tiene de todos modos algunos guionistas y productores de los Simpsons en su staff: Jonathan Collier, Greg Daniels Brad Bird, Wesley Archer, Richard Raynis, Joseph A. Boucher y Jon Vitti.

Los códigos de producción de las producciones de 20th Century Fox parecen estar sufriendo cambios estructurales. No hay todavía información definitiva sobre este cambio. Consulte la página de información de la Temporada Diez en snpp.com para informaci'n en el cambio particular en los códigos de producción de Los Simpsons.

¿De dónde salen los títulos de los episodios?
Algunos diarios publican los títulos de los episodios. El libro Simpson Mania lista los títulos de la Temporada Uno; Brian Howard fue capaz de obtener información "interna" de los títulos de las temporadas Dos y Tres. Los títulos de las Temporadas Cuatro, Cinco, Seis y Siete fueron provistos por David Mirsky (sic), y más tarde por Bill Oakley. Los episodios 7G07, 7F10, 3F31 y 3F18 fueron emitidos con sus títulos. Los títulos de los cortos están listados en los créditos del Tracey Ullman Show. Los títulos de los videos musicales son, por supuesto, los de sus canciones.

A esta altura, los títulos parecen ser obtenidos de fuentes internas relacionadas con la serie y la red.
 
¿Cómo se crea un episodio de los Simpsons?
La producción de una temporada dada empieza en diciembre, cuando los guionistas van a uno o dos "retiros de guionistas" para proponer y desarrollar aproximadamente 16 ideas de historias, que terminan en alrededor de 12 guiones. Los episodios de la temporada Uno eran animados a menudo con unos 12.000 dibujos. El número aumentó gradualmente hasta unos 24.000 dibujos, pero no por el cambio de Klasky-Csupo a Film Roman.
 

¿Cuál fue el primer episodio?
Los Simpsons es una de esas series que no tienen un primer episodio específico. El primer episodio producido fue 7G01, "Some Enchanted Evening" (corrido hasta el final de la primera temporada porque una escena estaba siendo animada de nuevo). El primer episodio emitido fue 7G08 "Sin Blanca Navidad", el primer Especial de Navidad. El episodio que lanzó la serie fue 7G02 "Bart el Genio".
 
¿Por qué los códigos de producción en la Temporada Seis saltan de 2F22 a 2F31? ¿Qué me pueden decir de 3F31 en la Temporada Siete?
El equipo de producción actual tiene recursos suficientes sólo para producir unos 23 episodios por temporada. De todos modos, para la Temporada Seis se hizo un arreglo con el staff de The Critic para producir dos episodios adicionales. A esos dos episodios se les asignaron los códigos 2F31 y 2F32.

Actualmente, Fox demanda la producción de 25 episodios por temporada. En 1994 a 1996, el arreglo fue 24 episodios nuevos y un clip show.

Para la Tempoorada Seis, un ex guionista fue llamado en el último minuto para montar 2F33, llegando suficientemente lejos para usar un seudónimo, "Penny Wise" (implicando por supuesto que Fox es "Pound Foolish"). Al clip show de la temporada Siete se le dio el similar código 3F31, y en esta oportunidad "Pound Foolish" fue nombrado como director.

La Temporada Nueve vio el cuarto clip show de Los Simpsons, "All Singing, All Dancing" (5F24).

David Silverman admitió haber usado el alias 'Pound Foolish' como director de 3F31. También dirigió 2F33, "Another Simpsons Clip Show".

¿Qué son estos rumores que oigo sobre Los Simpsons siendo cancelado?
Los Simpsons vuelve por otro año completo, su décimo. Tiene ratings suficientemente altos, así que lo más probable, si la serie termina, no será porque Fox la cancele. Se rumoreaba a mitad de 1998 que la Temporada 10 sería la última, en febrero de 1999 parecía que iba a haber una undécima. Esté atento.

¿Cómo pronuncio...

"Groening"?
En unoa de las tiras de Life in Hell y en el artículo de "Rolling Stone", MG mencionó que rima con "complaining" (pronúnciese "compleining"). El artículo de "Newsweek" rima su apellido con "reining" (pronúnciese "reining").

"Yeardley"?
"Yeardley" es una variante del nombre británico "Yardley", cuya pronunciación no es problemática.

¿Apareció alguno de los episodios en video?
Un set de 12 cintas SECAM VHS con 24 episodios de las temporadas Uno y Dos está disponible en Francia, lanzado por Fox France.

Un set de 4 cintas PAL VHS con 8 episodios de la Temporada Uno está disponible en Finlandia.

Un set de 3 cintas PAL VHS con seis episodios de la Temporada Uno fue lanzado en Italia en 1991.

Varios videos fueron lanzados en el Reino Unido, y como importación en el resto de Europa. En abril de 1997 se lanzó "The Dark Secrets of the Simpsons" (Los secretos negros de los Simpsons). En septiembre se lanzó "Springfield Murder Mystery" (Misterios de Asesinatos en Springfield). En noviembre se lanzó "Crime & Punishment" (Crimen & Castigo). En abril salió "Sex, Lies and the Simpsons" (Sexo, mentiras y los Simpsons) y en mayo de 1998 "The Simpsons Against the World" (Los Simpsons contra el mundo"). Habrá nuevos lanzamientos de esta serie. Los detalles de los videos existentes son los siguientes (provistos por Torsten Kracke):

     4182S       The Dark Secrets of The Simpsons (lanzado el 28 de abril de 1997):
                     The Springfield Files (3G01) / Homer the Great (2F09)
                     Lisa the Iconoclast (3F13) / Homer: Bad Man (2F06)
     6019S       Springfield Murder Mystery (lanzado el 29 de septiembre de 1997 1997):
                     Who Shot Mr. Burns? Parts 1+2 (2F16 / 2F20)
                     Black Widower (8F20) / Cape Feare (9F22)
     7797S       Crime & Punishment (lanzado el 3 de noviembre de 1997):
                     Marge in Chains (9F20) / Homer the Vigilante (1F09)
                     You only move twice (3F23) / Bart the Fink (3F12)
     0411S       Sex, Lies and the Simpsons (lanzado el 14 de abril de 1997)
                     The Last Temptation of Homer (1F07)
                     Bart After Dark (4F06) / New Kid on the Block (9F06)
                     Lisa's Rival (1F17)
     0387S       The Simpsons Against the World (lanzado el 26 de mayo de 1998)
                     Homer vs. Patty & Selma (2F14) / Marge vs. the Monorail
                     (9F10) / Homer vs. Lisa and the 8th Commandment (7F13)
                     Bart vs. Australia (2F13)
                  The Simpsons: Heaven and Hell (se lanzaba el 24 de agosto de 1998)
                     Treehouse of Horror (7F04) / Bart's Comet (2F11)
                     Dog of Death (8F17) / In Marge We Trust (4F18)
                  Scary Simpsons (se lanzaba el 5 de octubre de 1998)
                     Treehouse of Horror II (8F02) / Treehouse of Horror III
                     (9F04) / Treehouse of Horror IV (1F04) / Treehouse of
                     Horror V (2F04)
The Last Temptation of Homer
Cada video cuesta 12.99 libras esterlinas.

En Estados Unidos, el especial de Navidad (7G08) está disponible en Fox Video en una cinta NTSC VHS, título #1915. Tres packs triples de cintas VHS con dos episodios sin cortes más un corto de Tracey Ullman cada cinta fueron lanzados en 1997. El primer pack tiene episodios de la Temporada Uno y los otros dos tienen episodios de la Temporada Dos. Hay información de estos videos en el sitio de Los Simpsons de Fox.

¿Qué es eso de la sindicación (syndication)?
Los episodios que ya cumplieron  su rueda en horario central están disponibles como paquete de sindicación por Fox. Esto significa que cualquier estación televisiva puede comprarlos y emitirlos en cualquier hora que decida, no sólo las afiliadas a Fox.

The Simpsons empezó como programa sindicado en septiembre de 1994, poco después de llegar a su episodio número 100. Cuando una serie llega a su episodio 100 aparecerá en sindicación.

¿Por qué los episodios sindicados son cortados?
Los episodios sindicados son editados para cumplir con la duración estándar de cualquier otro show sindicado para permitir que se emitan más comerciales. Esto significa que algunas escenas son cortadas o removidas completamente. Como tales, el primer material que se corta es la secuencia de título (es por ésto que los títulos sindicados suelen ser más cortos aún que los títulos emitidos recientemente por Fox) y las escenas que no son integrales a la historia, muchas veces ésto significa que algunas de las líneas más memorables no están en las versiones sindicadas.

De todos modos, hay algunas excepciones. Algunos episodios no son cortados, pero son comprimidos para ganar segundos adicionales. También, a veces, los últimos dos segundos de un acto son cortados por un aviso. Estos son los episodios que nunca fueron cortados:

7G04 There's No Disgrace Like Home 8F23 Brother Can You Spare 2 Dimes?
7F05 Dancin' Homer                 9F01 Homer the Heretic
7F07 Bart vs. Thanksgiving         9F12 Brother From the Same Planet
8F03 Bart the Murderer             9F15 Last Exit to Springfield
8F11 Radio Bart                    2F08 Fear of Flying
8F15 Separate Vocations            2F32 'Round Springfield
8F19 Colonel Homer                 4F16 The Canine Mutiny

7G04 es el episodio más corto de la historia de Los Simpsons. Tenga en cuenta que los únicos episodios que aparecen en sindicación con secuencias de título completas son 7F06 (tomada de 7F10) y 4F19 "Homer's Enemy".

El episodio "Team Homer" fue modificado en la sindicación. Una escena en la que Homero se anticipa a ganar un torneo de bolos lo muestra tirando al inodoro un Oscar al mejor actor de reparto. El nombre en ese premio era Haing S. Ngor, un actor que fue asesinado el 25 de febrero de 1996. En la sindicación, el nombre fue cambiado por Don Ameche.

¿Por qué el corto de Tracey Ullman "Babysitting Maggie fue cortado en Fox?
Hubo una protesta por la emisión en 1987 de una escena en la que Maggie mete un tenedor en un enchufe. La escena fue cortada de la repetición en Fox y tampoco fue mostrada en la sindicación.

La escena, de todos modos, estaba basada en un incidente real, de acuerdo a David Silverman. Cuando era chico, MG estaba en una fiesta cuando las luces parpadearon y luego se apagaron. Un momento después un chico entró a la sala con un tenedor. Apuntó a él y dijo "Hot" (caliente).

¿Ganó Los Simpsons algún premio o Emmy?
The Simpsons recibió 30 nominaciones al Emmy, de las que ganó 12. La serie ganó Programa Animado Sobresaliente en 1990 (por "Life on the Fast Lane"), 1991 (por "Homer contra Lisa y el quinto mandamiento"), 1995 (por "Lisa's Wedding"), 1997 (por "La fobia, de Homer") y 1998 (por "Residuos titánicos").

La serie ganó su sexto premio Annie consecutivo en 1997 por el episodio "La fobia de Homer". Adicionalmente, la serie ganó un premio Peabody en algún momento a fines de marzo de 1997.

 Ver la página de premios Emmy y nominaciones para una lista completa de las nominaciones de Los Simpsons a los premios Emmy.

¿Qué hay de cierto en este rumor que oigo sobre una película de Los Simpsons?
MG duda que esto pase alguna vez, y probablemente una película animada o en vivo similar a The Flinststones (Los Picapiedras) no será producida, y no hay planes para una película.

Historietas, Música, Concursos y específicas de Grupos de Discusión

¿Cómo puedo contactar a Matt Groening o a los productores/guionistas del programa?
Puede enviar sus elogios, preguntas, comentarios, tarjetas de simpatía y cartas de odio a Ian Maxtone-Graham a:

The Simpsons
c/o Twentieth Television
Matt Groening's Office
PO Box 900
Beverly Hills, CA 90213

¿Hay alguna dirección de e-mail de Matt Groening o del staff de producción?
Si MG tiene una dirección de e-mail, no la ha hecho pública. Varios guionistas y productores tienen direcciones de e-mail, pero no están disponibles públicamente y no deben darse como forma de cortesía.

De cualquier modo, hay una dirección de e-mail para preguntas y comentarios sobre los shows de Fox en general, askfox@foxinc.com.

Tengo un guión/idea que quiero mostrar a los productores...
El mejor consejo es que consiga un agente. Debido a potenciales problemas legales, los productores y guionistas no leen materiales de historias o guiones no solicitados, así que es mejor no molestarlos en primer lugar. Esto no es porque los guionistas son snobs, es por las reglas del sindicato, cuya violación puede producir que alguna gente sea despedida, o incluso demandada.

¿Qué es el Bongo Comics Group/Simpsons Illustrated?
"Simpsons Illustrated" era una revista para fans que no está más en circulación. Los números de SI incluyen entrevistas con los actores y el personal de producción, dibujos de fans y muchos datos. Un volumen anual de los Simpsons y una edición especial 3-D fueron también publicados. Los números atrasados son casi imposibles de encontrar.

Los editores de la revista (por lo menos en EE. UU.) fueron a colaborar con Matt Groening para formar el Bongo Comics Group. Los títulos incluyen series limitadas de tres ediciones: "Radioactive Man" (El Hombre Radioactivo), "Krusty Comics" e "Itchy & Scratchy Comics"; una edición navideña de I&S y un comic de Lisa. Todos cumplieron su ciclo.

Actualmente se encuentra en producción "Simpsons Comics", bimestral. Una serie limitada con Ned Flanders fue rumoreada para el otoño de 1996, pero no se materializó.

Bongo Comics no ofrece suscripciones en este momento.

¿Cuál es la letra del tema de Rasca y Pica (Itchy & Scratchy)?
 "They fight! And bite!
  They bite and bite and fight!
  Fight fight fight!
  Bite, bite, bite!
  The Itchy and Scratchy Show!"

¿Dónde puedo conseguir música de los Simpsons?
Existen dos álbumes y dos simples asociados al primero. Sus títulos son "The Simpsons Sing the Blues" y "Songs in the Key of Springfield". Los simples del primer incluyen:

        The Simpsons Sing the Blues     Album   CD, MC, Vinilo.
        Do the Bartman                  Simple
                Simple en CD y en vinilo de 12 pulgadas.
        Deep, deep trouble              Simple
                Simple en CD y en vinilo de 12 pulgadas.
        Sibling Rivalry                 Simple
                Simple en CD (¿y en vinilo de 12 pulgadas?).

La lista de tracks de "Sing the Blues" (y el personaje que canta en cada uno) es la siguiente:

Do the Bartman (Bart) God Bless the Child (Lisa)
School Day (Bart) I Love to See You Smile (Homero/Marge)
Born Under a Bad Sign (Homero) Springfield Soul Stew (Marge)
Moanin' Lisa Blues (Lisa) Look at All Those Idiots (Burns)
Deep, Deep Trouble (Bart) Sibling Rivalry (Bart y Lisa)
 

La siguiente información con relación a los simples y CDs/vinilos promocionales de "The Simpsons Sing the Blues" fue provista por Brian Petersen:
 

    Edición para EE. UU. de "Deep, Deep Trouble" (CD - PRO-CD-4208)  - Tracks:
         1.  Edit  (4:07)
         2.  Dance Mix Edit  (4:16)
         3.  LP Version  (4:27)
         4.  Full Dance Mix  (5:46)

    Edición para Inglaterra de "Deep, Deep Trouble" (CD - GEF88CD) - Tracks:
         1.  Deep Deep Trouble (Dance Mix Edit)  (4:11)
         2.  Deep Deep Trouble (LP Edit)  (4:07)
         3.  Deep Deep Trouble (Full Dance Mix)  (5:48)
         4.  Springfield Soul Stew  (2:35)

    Edición para EE. UU. de "Do The Bartman" (CD - PRO-CD-42??) - Tracks:
         1.  7" House Mix/Edit  (3:54)
         2.  LP Edit  (3:59)
         3.  Bad Bart House Mix  (4:49)
         4.  A Capella  (3:44)

    Edición para EE. UU. de "Do The Bartman" (2) (CD - PRO-CD-4170) - Tracks:
         1.  7" House Mix/Edit  (3:54)
         2.  LP Edit  (3:59)
         3.  Bad Bart House Mix  (4:49)
         4.  Swingin' In The House Mix  (8:35)
         5.  LP Version (5:11)
         6.  A Capella  (3:44)

    Edición para Inglaterra de "Do The Bartman" (12" vinyl - GEF87) (CD - GEF87CD)
    - Tracks
         (Side One)
         1.  Bad Bart House Mix  (4:35)
         2.  A Capella  (3:31)
         (Side Two)
         1.  Swingin' In The House Mix  (8:10)

    Edición para EE. UU. de "God Bless The Child" (CD - PRO-CD-4218) - Tracks:
         1.  God Bless The Child (LP Edit)  (4:29)

"Songs in the Key of Springfield" también tuvo un CD promocional ("The Streets of Springfield", Las Calles de Springfield) que fueexclusivamente para las estaciones de radio.

El tema de apertura de la Temporada Uno aparece en el CD de Danny Elfman "Music for a Darkened Theatre" (Música para un teatro oscuro). La versión del tema usada en las siguientes temporadas está disponible en "Television Greatest Hits" (Grandes Éxitos de la Televisión) Volumen 7, 'Cable Ready' (Listo para el Cable)  (Número de catálogo: TVT 1900-2). Una versión más larga y en guitarra aparece en el disco de Danny Gatton "88Elmira Street".

Está el rumor de que fue creado un simple en CD de "Sibling Rivalry", pero no existe confirmación de esto.

El segundo album de banda de sonido dura 54' 24". Esta es la lista oficial de tracks del álbum:

     1. The Simpsons Main Title Theme (Extended Version) (1:36)
     2. We Do (The Stonecutters' Song) (1:16)
        Dancin' Homer (Medley) (1:42)
         3) Crosstown Bridge (:10)
         4) Capitol City (1:32)
        Homer and Apu (Medley) (1:54)
         5) Who Needs the Kwik-E-Mart? (1:15)
         6) Who Needs the Kwik-E-Mart? (Reprise) (:39)
        'Round Springfield (Medley) (2:56)
         7) Bleeding Gums Blues (1:01)
         8) A Four-Headed King (:23)
         9) There She Sits, Brokenhearted (:17)
         10) Jazzman (1:15)
    11. "Oh, Streetcar!" (The Musical) (4:02)
         a) White-Hot Grease Fires (Prologue) (:20)
         b) Long Before the Superdome (:23)
         c) New Orleans (:36)
         d) I Thought My Life Would Be a Mardi Gras (:44)
         e) I Am Just a Simple Paper Boy (:41)
         f) Stella (:17)
         g) She Flies (:34)
         h) The Kindness of Strangers (:27)
    12. Jingle Bells (:43)
        $pringfield (Medley) (:51)
         13) The Simpsons End Credits Theme ("Big Band Vegas Version") (:46)
             and Gracie Films Logo (:05)
    14. "Itchy & Scratchy" Main Title Theme (:22)
    15. "Itchy & Scracthy" End Credits Theme (:15)
        The Day The Violence Died (Medley) (1:49)
         16) Not Jazz Chor, But Sad Chor
         17) The Amendment Song (1:32)
    18. Senor Burns (1:16)
    19. The Simpsons End Credits Theme ("Afro-Cuban" Version) (:47)
    20. Your Wife Don't Understand You (1:34)
        Kamp Krusty (Medley) (2:18)
         21) South of the Border (2:13) and Gracie Films Logo (:05)
    22. End Credits Suite #1:
         a) The Simpsons End Credits Theme ("Australian" Version) (:52)
         b) The Simpsons End Credits Theme ("Hill Street Blues" Version) (:45)
         c) The Simpsons End Credits Theme ("It's A Mad, Mad, Mad, Mad World"
            Version) (:47)
        Treehouse of Horror V (Medley) (1:21)
         23) Controlling the Transmission (Prologue) (:41)
         24) The Simpsons Halloween Special Main Title Theme (:40)
    25. Honey Roasted Peanuts (:59)
        Boy Scoutz N The Hood (Medley) (3:41)
         26) Saved by the Bell (1:01)
         27) Jackpot (:19)
         28) Springfield, Springfield (Parts 1 & 2) (1:32)
         29) Remember This? (:15)
         30) Another Edwardian Morning (:34)
        Two Dozen and One Greyhounds (Medley) (1:57)
         31) The Pick of the Litter (:22)
         32) See My Vest (1:35)
    33. "Eye On Springfield" Theme (:45)
    34. Flaming Moe's (:59)
        Homer's Barbershop Quartet (Medley) (:1:36)
         35) One Last Call (:21)
         36) Baby on Board (1:15)
    37. TV Sucks! (:32)
        A Fish Called Selma (Medley) (3:06)
         38) Troy Chic (:18)
         39) Stop The Planet of the Apes (:10)
         40) Dr. Zaius (1:22)
         41) Chimpan A To Chimpan Z (1:15)
    42. Send in the Clowns (1:04)
    43. The Monorail Song (1:49)
    44. In Search Of An Out of Body Vibe (:22)
    45. Cool (:40)
    46. Bagged Me A Homer (2:16)
    47. It Was A Very Good Beer (:37)
        Bart Sells His Soul (Medley) (2:04)
         48) From God's Brain to Your Mouth (:19)
         49) In-A-Gadda-Da-Vida (1:45)
    50. Happy Birthday, Lisa (1:18)
    51. End Credits Suite #2:
         a) The Simpsons Halloween Special End Credits Theme ("The Addams
            Family" Version) (:47)
         ab) Who Shot Mr. Burns? (Part One) (Medley) (:53)
         b) Who Dunnit? (:06)
         c) The Simpsons End Credits Theme ("JFK" Version) (:47)
         da) Lisa's Wedding (Medley) (:51)
         d) The Simpsons End Credits Theme ("Renaissance" Version) (:46)
            and Gracie Films Logo (:05)
         e) The Simpsons End Credits Theme ("Dragnet" Version) (1:05)
Estos son los episodios de donde las canciones listadas salieron (en orden de tracks): 9F22, 2F09, 7F05, 1F10, 2F32, 8F18, 1F08, 7F09, 3F16, 2F20, 8F19, 8F24, 2F13, 2F21, 1F09, 2F03, 1F06, 2F18, 8F08, 9F21, 9F03, 3F15, 9F19, 9F10, 1F21, 9F14, 3F02, 7F24, 1F04, 2F16 y 2F15.
 Una lista de episodios con sus p-codes está disponible mediante la página de las Cápsulas de Episodios. (Ver también
Sec 3.2)

En noviembre de 1998 se lanzó el tercer álbum de los Simpsons, "The Yellow Album". Su tapa es una parodia de la tapa de Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band de los Beatles.

Este álbum fue confirmado como siendo producido en un momento. Tendría que haber sido lanzado en enero de 1993, pero fue demorado hasta noviembre de 1998. El título, "The Yellow Album", fue confirmado como una parodia del álbum de Prince "The Black Album" y no del álbum de los Beatles "The Beatles", conocido como el White Album por su portada blanca, como algunos sugirieron. Se decía que el álbum iba a incluir el tema "My name is Bart, and I am funky" (Mi nombre es Bart, y soy funky), parodia del simple de Prince de título similar, pero este tema no apareció en el álbum en 1998.

 El álbum de banda de sonido "Songs in the Key of Springfield" es muy bueno. ¿Habrá una continuación?
Rhino Records, que lanzó una compilación de 51 temas de canciones aparecidas en la serie el 18 de marzo de 1997, le dio al compositor y productor del álbum Alf Clausen la orden de producir una continuación. Esta continuación es titulada "Go Simpsonic with The Simpsons: A Whole Lot More Music From the Television Series", e iba a ser lanzada el 1 de septiembre de 1998. Sin embargo, el álbum nunca fue editado.
Hacia principios de 1999 se anunció que el álbum no ha sido cancelado, y es probable que sea editado a fin de año.

¿Mi estación local corta los episodios?
Probablemente no, salvo que esté mirando los episodios sindicados, que son editados. Los episodios emitidos en Inglaterra y Australia son censurados por rutina para proteger mentes infantiles por los horarios en los que la serie es emitida en esos países. En Alemania, la serie es emitida ahora, generalmente sin sus créditos finales, a una hora avanzada. La edición de la secuencia de título en EE. UU. es hecha por la red Fox. Los espectadores de Canadá, que no reciben los episodios por Fox, usualmente tienen el placer de ver un episodio entero cada semana.

En Bélgica, la estación comercial VT4 emite episodios de los Simpsons sin cortes en una forma irregular, pero usualmente diaria. Sólo los episodios 8F15 y 2F09 fueron editados. Gracias a Werner Peeter por esta información (son bienvenidas las correcciones).

En Argentina, la cadena Fox emite los episodios sin cortes. Sin embargo, el canal local Telefe suele emitir dos episodios, de los cuales el primero no tiene los créditos finales y el segundo no tiene los iniciales (incluyendo todo el programa hasta que termina el crédito de dirección) ni finales.

¿Por qué algunas escenas que se muestran en los comerciales no son transmitidas en el episodio?
Cada episodio es producido con animación extra y alternativa, para permitir a los directores la libertad de decidir justo qué va a quedar y qué no hasta pocos días antes que el episodio es emitido. Fox tiene acceso a la animación antes de que los cortes finales son hechos, así que no es inusual que el material extra se materialice en las promociones.

Además, la cadena Fox ha mezclado escenas de episodios anteriores con otras de episodios por venir, supuestamente para hacer los episodios más prometedores. El mejor ejemplo de esto es el comercial para "The Itchy & Scratchy & Poochie Show", en el que el personaje de Homero Poochie está en la TV y Lisa dice "The network has sunk to a new low" (La red se rebajó a un nuevo nivel), la animación proviniente de 9F22 "Cape Feare".

¿Qué es esto que escucho sobre una versión real de la casa de los Simpsons?
Kaufman and Broad diseñó una casa de 2.200 pies cuadrados y cuatro dormitorios en Henderson, NV, justo fuera de Las Vegas, que es exactamente igual a la casa de los Simpsons. Pepsi-Cola Company organizó un concurso para darle esta casa a alguien. Con algunas bebidas en particular venía una tarjeta de juego con un número, que, si coincidía con el número emiotido durante el primer episodio de la temporada Nueve de Los Simpsons, sería el número ganador. El número ganador fue el 9786065.

La ganadora, la bisabuela de 63 años Barbara Howard de Richmond, Kentucky, recibió las llaves de la casa de $120.000 el 10 de diciembre de 1997.
 
¿Y quién ganó el concurso de Quién Mató al Señor Burns en 1-800-COLLECT en 1995?
Fayla Gibson. Y, no como decían las promociones (que hacían creer que el ganador sería animado con los Simpson en la serie) se le dio un dibujo de ella con los Simpson.
 
¿El staff de Los Simpsons conoce Usenet y a.t.s?
Sí. Aunque Matt Groening nunca apareció públicamente en Internet como él mismo (hasta donde se sabe), dejó varias pruebas en referencias a ciertas discusiones de a.t.s que aparecieron en sus tiras cómicas de Life in Hell. Su presencia fue finalmente confirmada por la edición del 7 de diciembre de 1994 del Philadelphia Inquirer, que publicó un artículo sobre alt.tv.simpsons, en el que MG admitió:

"Yo leo [a.t.s] pero los otros guionistas en el programa no querían que yo admitiera eso."

De todos modos, en junio de 1993, MG aceptó una invitación del servicio Prodigy para chatear con sus usuarios, responder personalmente algunas de esas irritantes preguntas estándar y detallar su conexión con el show.
Una transcripción de la sesión de chat de Prodigy está disponible.

Otros productores del programa han aparecido brevemente en Internet y America On Line, y el "Simpsons Drinking Game" aparentemente circuló por las oficinas de producción, y parece haber sido bien recibido.

"The Simpsons Drinking Game" también está disponible.

En el pasado, muchos artículos en el grupo han dicho ser originados por Matt Groening y otros. Uno tendría que ser escéptico inmediatamente de cualquier mensaje que diga ser escrito por una personalidad notable. Falsificar un artículo para que parezca escrito por otra persona es un ejercicio trivial.

Sección III - Listas Frecuentemente Pedidas

Las Cápsulas de Episodios
Las cápsulas de episodios son probablemente el mejor archivo de recursos para cada episodio de "Los Simpsons" fuera de las oficinas de producción. Contienen un sumario del guión, comentarios y observaciones hechas en el grupo de discusión para cada episodio. Para más detalles, vea la FAQ de las cápsulas de episodios o lea alguna de las cápsulas.

Con la excepción del segundo video musical, 7F76, existen cápsulas para cada episodio, corto y video musical hasta el final de la temporada Ocho. Debido a ciertas circunstancias, las cápsulas de la temporada Nueve fueron demoradas pero se está trabajando en ellas, y más tarde estarán disponibles.

Benjamin Robinson (capsules@snpp.com) es el compilador actual de las cápsulas, reemplazando al anterior, Frederic Briere, comenzando con el episodio 4F13. Frederic había reemplazado a su vez a Ricardo Lafaurie en el comienzo de la Temporada Ocho. El creador de las cápsulas de episodios es Raymond Chen, quien produjo la mayoría de las cápsulas hasta la Temporada Cuatro. James Cherry continuó las tareas de compilación de cápsulas desde la Temporada Cinco hasta la mitad de la Temporada Siete. Chris Baird, Dave Hall, Scott Simpson y Juha Terho son responsables de las cápsulas no compiladas por Raymond Chen, James Cherry o Ricardo Lafaurie.
 

Lecturas Adicionales

Adamás de éste, hay muchos otros documentos de referencia, como listas de reparto y guías de episodios. Estos documentos son recomendados a todas las personas interesadas en esos aspectos en particular del programa.

(NOTA: algunos documentos no fueron mantenidos por cierto tiempo. Se supone que serán editados en el futuro, pero mientras, no se sorprenda si encuentra información que no va más allá de las temporadas Seis o Siete.)

Guíass de episodios y documentos técnicos:

Documentos Misceláneos:

Hay muchos documentos más disponibles que no están listados aquí, como archivos de personajes, dibujos en ASCII y mucho más. Vea la Lista de Listas para más información, o explore los sitios WWW y FTP.

El servidor de Mail de alt.tv.simpsons
Muchos de los documentos referidos aquí están disponibles mediante el servidor de mail de alt.tv.simpsons. Con este servicio, se puede pedir que estos archivos sean enviados directamente a su casilla de correo electrónico, sin el uso de WWW ni FTP.

Para más información sobre el servidor, así como instrucciones y una lista de documentos actualmente disponibles mediante este servicio, envíe un e-mail a ats@lyris.snpp.com con la palabra "Info" como el Asunto de su mensaje.

Sección IV - Comentarios Finales

Reconocimientos

Quiero tomarme este tiempo para agradecer a los encargados anteriores de la FAQ por hacer este documento posible con su trabajo duro para hacer la LISA tan ingormativa como es. Esas personas son: Matthew Kurth, Gavan McCormack, Chris Baird, Raymond Chen y Brendan Kehoe.

Agradezco particularmente a Matt Kurth por haberme ayudado en el primer mes que mantuve la LISA. Es un buen amigo y tuvo una dedicación a Los Simpsons que es partricularmente admirable. Y MUCHAS gracias al señor Kurth por facilitarme la información que obtuvo durante su entrevista con David Silverman el 8 de abril de 1997. Gracias también a Fox Legal por no molestarme en la mantención de este archivo.

Contribuyentes

Estas personas contribuyeron de alguna manera a este documento, sabiéndolo o no, y quiero agradecer a tantos como pueda pensar en este momento.

 
Chris Baird Bob Beecher Joey Berner
Frederic Briere Chris Cammack Paul Canniff
Cristiana Cebba Vince Chan Raymond Chen
James A. Cherry Terri Clendenin Ben Collins
Chris Courtois Christopher Dent Rick Diamant
Gary Goldberg Don Del Grande Geek Boy
Dave Hall Tim Harrod Tony Hill
Tammy J. Hocking David Kendall Torsten Kracke
Matthew Kurth Chad Lehman Bren Lynne
Gavan McCormack Gary S. Nabors Jouni Paakkinen
Werner Peeters Brian Petersen Matt Rose
Sarah Rosenbaum John Schulien Paul Shandi
Tony Shepps Juha Terho Elson Trinidad
Aaron Varhola Julien Villeret Ohbuchi Yutaka

También se reconoce a todas las publicaciones relacionadas con los Simpsons que también me proveyeron información interna clave para este documento.

Un reconocimiento especial a Matt Groening por sus columnas de Bongo Comics y a David Silverman, quien ha provisto información invaluable por varios medios, particularmente lecturas que sirvieron para pulir algunos detalles. Gracias también a aquellos del staff de producción que ocasionalmente bajan de su montaña para iluminar a aquellos de nosotros fuera del circuito. ¡Gracias muchachos!

Renuncia y Copyright

Este documento es Copyright (c) 1997-1998 Artist Bros. Enterprises y no debe ser modificado y/o distribuido, o usado con fines de lucro sin consentimiento del encargado actual. Esto incluye, pero no se limita a, CD-ROMs, revistas, libros, diarios o emisiones televisivas. Se alienta la distribución gratuita del documento siempre y cuando sea en forma completa, sin modificaciones ni alteraciones.

This document is Copyright (c) 1997-1998 Artist Bros. Enterprises and may not be modified and/or distributed, or used for-profit without consent of the current maintainer. This includes, but is not limited to: CD-ROMs, magazines, books, newspapers, or television broadcasts. Free distribution is encouraged provided the document is unabridged, unmodified, and unaltered.

Este Copyright no se extiende a, y no tiene intención de infringir, los personajes, nombres, lugares, imágenes, voces y demás propiedades de "The Simpsons", que sigue siendo una marca registrada (C) Twentieth Century Fox Film Corporation

This Copyright does not extend to, and is not intended to infringe upon, the characters, names, places, images, voices, and related indica of "The Simpsons" which remains Copyrighted by, and a Trade Mark of, Twentieth Century Fox Film Corporation.

La información de este documento fue chequeada cuando fue apropiado, y es considerada lo más cierta posible. De todos modos, nadie es perfecto. Como tal, Artist Bros. Enterprises no se hace responsable por información incorrecta o inapropiada más allá de corregir el error en la siguiente edición oficial de la LISA.

The information in this document has been checked where appropriate, and is considered as accurate as possible. However, Pobody's Nerfect. As such, Artist Bros. Enterprises takes no responsibility for incorrect or inaccurate information beyond correcting the error in the next official LISA release.

La presente traducción al castellano es Copyright (C) 1999 Nicolás Di Candia y no debe ser distribuida públicamente sin su consentimiento.

Copyright © 1998 Artist Bros. Enterprises -

Menú