Textos traducidos
Texto que deja perplejo al lector, pero que al cambiar de idioma se sobreentiende.
Música son
Cuando las balas perdidas aúllan por el abismo púrpura
Y la doncella de hierro proclama el negro aquelarre,
Es que esta noche es Helloween y se pasea la muerte agradecida.
Tras las puertas, está la reina
Y el rey Carmesí en el reino que viene.
Cuando Quien y el huésped de Quien
Olvidan la sangre, el sudor y las lagrimas,
Las cabezas parlantes seducen a la gente de la villa
Y estos derraman el fluido rosa sobre el pastel pobre.
Piensa que música son.
(mirad abajo, el cambio al inglés)
When the Rollings Stones howl for the Deep Purple
And the Iron Maiden proclaim the Black Sabbath,
This night is Helloween and is walked the Grateful Dead.
After the Doors is the Queen
And the King Crimson in Kingdom Come.
When Who and the Guest Who
They forget the Blood, Sweat and Tears
The Talkings heads the seduce to the Village People
And bings they effuse Pink Floid on the Humble Pie.
Feed than music is.
Nota: Hay varias imprecisiones, pero no me ha quitado el animo de hacerlo. Los nombres en rojo son grupos musicales y las traducciones al castellano son los nombres como aquí se les reconoce.
Los textos son de Carlos Fernández Guillén