En
construccion (disculpen molestias)
DICCIONARIO DE BALLET
Fuente: http://www.abt.org/library/dictionary/index.html
Dictionary del American Ballet
En las Páginas
Originales encontrará videos explicativos
al detalle muy útiles. Nosotros te ofrecemos
aqui la traducción al castellano.
Si encuentras algun error, por favor comunicanoslo.
Adage.
El adagio es una palabra francesa sacada del italiano ad agio, significando(pensando) a gusto o el ocio. Profesores de ballet clásico ingleses usan "el adagio", la adaptación francesa, mientras los Americanos prefieren el italiano original. En el baile de ello tiene dos significados: (1) una serie de ejercicios de práctica al centro, consistiendo de una sucesión de movimientos lentos y llenos de gracia que pueden ser simples o de carácter más complejo, realizadolos con fluidez y facilidad evidente. Estos ejercicios desarrollan un poder de sostenimiento, el sentido de línea, el equilibrio y el hermoso equilibrio que permite al bailarín funcionar con la majestad y gracia. Los pasos principales de adagio son pliés, développés, grand fouetté en tournant, dégagés, grand rond de jambe, rond de jambe en l'air, coupés, battements tendus, actitudes, arabescos, preparacion de piruetas y todos los tipos de piruetas. (2)La sección de apertura de la primacía clásica de deux, en el cual la bailarina ayudada por su compañero masculino, realiza los movimientos lentos y elevaciones en el cual en los ascensos el bailarin, apoya o lleva a la bailarina. La bailarina así, sin apoyo está expuesta a su gracia, línea y el equilibrio perfecto ejecutando développés, piruetas, arabescos etcétera, y alcanza las combinaciones de pasos y las posturas que serían imposibles sin la ayuda de su compañero.
Air, en l'- En el Aire
[ahn lehr]
En el aire. Indica: (1)
que un movimiento debe ser hecho en el aire; por ejemplo, rond
de jambe en l'air; (2) que la pierna que
trabaja, a la segunda o cuarta posición à terre, debe ser
levantada a una posición horizontal con el dedo del pie sobre el
nivel de la cadera.
Allégro- Alegre
Brisk, lively. A term applied to all
bright and brisk movements. All steps of elevation such as the
entrechat, cabriole, assemblé, jeté and so on, come under this
classification. The majority of dances, both solo and group, are
built on allegro. The most important qualities to aim at in
allégro are lightness, smoothness and ballon.
Enérgico, animado. Un término
aplicado a todos los movimientos brillantes y enérgicos. Todos
los pasos de elevación como el entrechat, el
cabriolé, assemblé, jeté etcétera,
vienen bajo esta clasificación. La mayoría de bailes, y solos o
en grupo, son allegro.
Las calidades más importantes para apuntar del allégro
son la ligereza, la suavidad y ballon.
Arabesque- Arabesco
[a-ra-BESK]
Una de las posturas
básicas en el ballet clásico, el arabesco toma su nombre de una
forma de ornamento Moro. En el ballet clásico esto es una
posición del cuerpo, en el perfil, apoyado sobre una pierna, que
puede ser estirada o en demi-plié, con otra pierna que se
extiende por detrás y perpendicularmente a ello, y los brazos
sostenidos en varias posiciones armonizan y creando una larga
línea desde las yemas del dedo que pisan en suelo. Los hombros
deben ser sostenidos a la línea de dirección. Las formas de
arabesco son variadas e infinitas. El método Cecchetti usa cinco
arabescos principales; La Escuela de Rusa (Vaganova), cuatro; y
la Escuela Francesa, dos. Los arabescos generalmente son usados
para concluir una frase de pasos, y en los movimientos lentos de
adagio y los movimientos enérgicos, alegres de allégro.
Arrière, en- Hacia Atrás
[ah na-RYEHR]
Hacia atrás. Usado para
indicar que un paso es ejecutado alejándose de la audiencia.
Como, por ejemplo, en glissade en arrière.
Assemblé- Montado
[a-sahn-BLAY]
Montado o unido juntos. Un paso en el que el pie que trabaja se
desliza por el suelo antes de elevarse por el aire. Como el pie
entra en el aire el bailarín se eleva del suelo con la pierna de
apoyo. Ambas piernas una vez realizado el salto vienen a tierra
simultáneamente en la quinta posición. Si un assemblé es
porté esto requiere un paso preparatorio como un glissade para
precederlo. Si un assemblé es en tournant esto debe ser
precedido por un paso preparatorio. Assemblés
pueden ser petit o grand
según la altura del battement
y es ejecutados dessus, dessous, devant,
derrière, en avant, en arrière y en tournant.
Ellos pueden ser hechos en face, croisé,
effacé o écarté. Assemblé también puede
ser hecho con un golpeado para el esplendor más gran. En el
Cecchetti assemblé ambas rodillas son dobladas y preparadas
después del battement para que ambos pies se encuentren mientras
el cuerpo está en el aire.
Grand Assemblé en tournant- Grand- Assemblé girado
[grahn
ta-sahn-BLAY ahn toor-NAHN]
Assemblé grande con vuelta. Este assemblé es hecho en la misma manera que el grand assemblé. Esto es tomado sólo dessus o derrière. Esto es :viajado directamente al lado, sobre un viaje de diagonal ,eclipsan ,en un círculo, etc. Esto por lo general es precedido por un couru o un chassé. El battement en 90 grados a la segunda posición es tomado enfrentando eclipsan, entonces el bailarín completa la vuelta en dedans y termina el assemblé que afronta a la audiencia.
Attitude
[a-tee-TEWD]
Una postura particular en
baile sacado por Carlo Blasis de la estatua de Mercurio por
Giovanni da Bolonia. Esto está una posición sobre una pierna
con la otra levantada hacia atrás, la inclinación de rodilla en
un ángulo de 90 grados y bien resultó para que la rodilla sea
más alta que el pie. El pie de apollo puede estar en tierra, sur
la pointe o sur la demi-pointe. El brazo
sobre el lado de la pierna levantada es aplazado la cabeza en una
posición curva mientras otro brazo es ampliado al lado. Hay unas
actitudes según la posición del cuerpo en relación con la
audiencia.
En Avant- Adelante
[ah na-VAHN
Adelante. Una dirección para la ejecución de un paso. Usado para indicar que un paso dado es ejecutado avanzando, hacia la audiencia. Como, por ejemplo, en glissade en avant.
Balancé
[ba-lahn-SAY]
Mecer el paso. Este paso es muchísimo como una primacía de valse y es una alternación de equilibrio, cambiando el peso de un pie a el otro. Balancé puede ser hecho cruzando el pie o sea delantero o sea atrás(trasero). Quinta posición D delante. Demi-plié, dégagé del pie de D a la segunda posición y salto sobre el ligeramente en demi-plié, cruzando el pie de I detrás del tobillo de D e inclinándose la cabeza y cuerpo a la derecha. Paso sobre el I demi - pointe detrás del pie de D, ligeramente levantando el pie de D de la tierra; entonces la caída al pie D otra vez en demi-plié del pie I levantado sur cou - de - pied derrière. Balancé siguiente será al lado izquierdo. Balancé también puede ser hecho en avant o en arrière , tambien croisé o effacé y en tournant.
Ballon
[ba-LAWN]
Salto. Ballon está la
luz, la calidad elástica en saltos en el cual los límites de
bailarín encima de el piso, hace una pausa un momento en el aire
y desciende ligeramente y suavemente, sólo rebotar en el aire
como las echada(salto) lisas de una pelota.
Ballonné, pas
[pah
ba-law-NAY]
Paso parecido a una pelota que salta. Un paso en el que el bailarín salta en el aire ampliando una pierna al frente, al lado o atrás y consigue con la pierna ampliada o sea sur le cou-de-pie o sea retiré. Hay dos clases de ballonné: ballonné simple, que puede ser realizado petit o grande; y ballonné compose, que es un paso compuesto que consiste de tres movimientos. Ballonné puede ser ejecutado en todas las direcciones del cuerpo.
Élévation
[ay-lay-va-SYAWN]
Elevation es la capacidad
de un bailarín de lograr altura al bailar. Es un término usado
para describir la altura lograda en pasos de progresión tales
como entrechats, grands jetés,
etcétera, combinado con el ballon
de modo que el bailarín salte con una elasticidad agraciada como
el movimiento que despide de una bola de goma que toque la tierra
al momento y después rebote en el aire. La elevación es contada
por la distancia entre las puntas acentuadas del bailarín en el
aire y la tierra. En el aterrizaje después de que una elevación
los dedos son los uqe deben alcanzar primero la tierra seguido
rápidamente por la planta del pie y entonces el talón. Todos
los pasos de progresión de la ' elevación comienzan y terminan
con un demi-plié.
Épaulement
[ay-pohl-MAHN]]
El giro de hombros. La
colocación de los hombros. Un término que indicaba el
movimiento del torso de la cintura hacia arriba, trayendo un
hombro adelante y el otro detrás . Las dos posiciones
fundamentales del épaulement son
croisé y effacé.
Cuando se utiliza el épaulement la posición de la espalda
depende de la posición de los hombros y la posición del hombro
depende de la posición de las piernas. Épaulement realza
esteticamente el movimiento corporal en el final de una
variación y es una característica del estilo clásico moderno
comparado al viejo estilo francés que tiene poco épaulement.
Extension
[eks-tahn-SYAWN]
Llamese y utilicesepara
describir la capacidad de un bailarín de levantar y de llevar su
l'air extendida la pierna. Dicen que un
bailarín para tener una buena extensión debe hacer un
développé à la seconde, y sostener la pierna levantada sobre
nivel del hombro.
Ligne
[LEEN-yuh]
Línea. El contorno
presentó por un bailarín mientras que se ejecuta camina y se
presenta. Dicen que un bailarín puede tener un buen o mal
sentido de la línea según el arreglo de la pista, del cuerpo,
de las piernas y de los brazos en una actitud o un movimiento.
Una buena línea es absolutamente imprescindible para el bailarin
cláscico.
Ballet
[ba-LAY]
Un trabajo o una
hospitalidad de teatro en la cual un coreógrafo ha expresado sus
ideas en grupo y bailar a solas a un acompañamiento musical con
los trajes apropiados, el decorado y luces.
Choreography,
choregraphy
Esto es un término
usado para describir los pasos de progresión, las agrupaciones y
los modelos reales de un ballet clásico o de una composición de
la danza.
Classical ballet
(1) El estilo
tradicional del ballet clásico, que tensiona la técnica
académica se convirtió con los siglos de la existencia del
ballet clásico.
(2) Un ballet clásico en
el cual el estilo y la estructura adhieren al marco definido
estableció en el siglo XIX. Los ejemplos de ballets clásicos
son: Coppélia, La Bella Durmiente, El Lago de los Cisnes.
Coda
(1) El final de un
ballet clásico en el cual todos los bailarines principales
aparecen por separado o con sus acompañantes .
(2) La danza final del paso clásico a dos, a tres o a cuatro.
Cavalier
El acompañante
masculino de la bailarina
Choreographer,
choregrapher
Éste es el término
aplicado a quién compone o inventa ballets clásicos o baila.
Corps de
ballet
[kawr duh
ba-LAY]
Los bailarines en un
ballet clásico que no aparecen como solistas.
Couru
[koo-REW]
De corrido. Por ejemplo,
en el pas de bourrée couru.
(Caminar en 5ª relevé con pasos minúsculos)
Divertissement
[dee-vehr-tees-MAHNLAY]
Diversión, disfrute. Una
suite y números de danza llamados los " entrées, "
insertó en un ballet clásico. Estas danzas cortas se realizan
para mostrar los talentos de individuos o de grupos de
bailarines.
Pas de deux, grand
[grahn
pah duh duh]
Gran danza para dos.
Diferente del pas simple de deux
en que tiene una estructura definida. Como
regla general el grand pas de deux
se realiza en cinco partes: entrada (entrée),
adage, variación para el bailarin,
variación para la bailarina, y el coda,
en el cual ambos bailarines bailan juntos.
Romantic ballet
Un estilo del ballet
clásico producido a principios del siglo XIX , en el cual era
importante basar el ballet en una historia de amor. El ejemplo de
ballets clásicos románticos es la Sylphide
y Giselle.
Variation
[va-rya-SYAWN]
Variación. Una danza a
solas en un ballet clásico clásico.
Ballerina
[bahl-lay-REE-rlah
(Italian)]
La bailarina principal de
una compañía de Ballet Clásico. En los días de los teatros
imperiales rusos el título fue dado a los solistas excepcionales
que bailaron los principales papeles clásicos. En el teatro de
Maryinski en St. Petersburg la compañía del ballet clásico
consistió en: bailarinas, bailarines de primeros puestos,
primero y los segundos solistas, los coreógrafos y el cuerpo de
baile.
Ballet master, ballet
mistress
La persona en una
compañía del ballet clásico que su deber es dar a la
compañía diariamente la clase y ensayar los ballets clásicos
del repertorio de la compañía.
Balletomane
Un entusiasta del
ballet clásico. La palabra fue inventada en Rusia al principio
del XIX.
Virtuoso
Ejecutante virtuoso de la
compañía. De gran capacidad técnica.
Demi-pointes, sur les
[sewr lay
duh-mee-PWENT]
En las medias puntas o
dedos. Indica que el bailarín debe estar apoyado en las plantas
de los dedos. También utilizado en el singular, " sur
la demi-pointe"
Face, en
[ahn
fahss]
De frente al público.
Hacer frente al público.
Pointes, sur les
[sewr lay
pwent]
En las puntas. El levantar
del cuerpo en las extremidades de las puntas. También utilizado
en el singular, " sur la pointe ".
Introducido a finales de 1820 y primeros de 1830 por Taglioni.
Hay tres maneras de alcanzar las puntas, por el
piqué, el relevé o el sauté.
Porté, portée
[pawr-TAY]
Llevado. Se refiere a
cualquier paso de progresión que sea llevado en el aire a partir
de un punto a otro (tal como un assemblé
dessus porté) o a llevar a un bailarin por
otro bailarín.
Terre, à
[a tehr]
A tierra. Este término
indica: (1) que la base entera del pie que utiliza o de los pies
toca la tierra; (2) que el pie levantado generalmente en una
actitud es seguir siendo en la tierra con las puntas extendió.
Tournant, en
[ahn
toor-NAHN]
Indica que el cuerpo da
vuelta mientras que ejecuta un paso de progresión dado. Por
ejemplo, en el assemblé en tournant.
Sauté, sautée
[soh-TAY]
Saltó, saltando. Cuando
este término se agrega al nombre de un paso de progresión, se
realiza el movimiento mientras que salta. Por ejemplo, échappé
sauté. Nota: En todos los movimientos que
saltan las extremidades de las puntas deben ser las primeras para
alcanzar la tierra después del salto, después la planta del pie
seguido por el talón. En el levantamiento de la tierra el pie se
mueve en el orden inverso.
Ballotté
[ba-law-TAY]
Sacudido. Este paso de
progresión consiste en un coupé dessous
y en un coupé dessous realizado en una serie con una
oscilación, haciendo pivotar el movimiento. El paso de
progresión se puede realizar con las rodillas rectas en 45
grados o con los déeveloppées en 90 grados. La dirección del
cuerpo es effacé con la inclinación del cuerpo posterior o
delantera con cada cambio del peso. En la escuela rusa, el
ballotté es el viaje realizado adelante en el en del ballottée
avant y posterior en arrière del en del ballotté al lugar de el
cual el primer salto comenzó. En la escuela francesa y el método
de Cecchetti, el ballotté se realiza en un
punto.
Barre-Barra
[bar]
La barra de madera
horizontal sujeta a las paredes de la sala de clase del ballet
clásico o del pasillo del ensayo que el bailarín sostiene para
la ayuda. Cada clase del ballet clásico comienza con ejercicios
en la barra. Vease "Ejercicios a la Barra"
Battement dégagé
[bat-MAHN
day-ga-ZHAY
Un término del método de Cecchetti. El dégagé del battement es similar al tendu del battement pero se hace dos veces a la velocidad y el pie de trabajo se levanta cerca de cuatro pulgadas del suelo con una punta bien-acentuada, después resbala nuevamente dentroa primera o quinto posición. Los dégagés de Battements consolidan las puntas, desarrollan el empenie y mejoran la flexibilidad del empalme del tobillo. Iguales que el jeté del tendu del battement (escuela rusa), glissé del battement (escuela francesa).
Battement en cloche, grand
[grahn
bat-MAHN ahn klawsh]
Grand battement con cambio
de pierna en el aire. Un término de la escuela francesa y del
método de Cecchetti. El cloche del los dos grand battements
continuos, ejecutados del cuarto l'air delantero o posterior de
la posición a la cuarta posición posterior o del l'air
delantero, pasando con la primera posición en l'air. Igual que
el grand balance del jeté del battement, pero el cuerpo sigue
estando en vertical mientras que la pierna hace pivotar.
Battement fondu
développé
[bat-MAHN
fawn-DEW dayv-law-PAY]
Battement, hundiéndose abajo, desarrollado. Éste es un ejercicio en el cual la pierna que utiliza está doblada lentamente en fondu con el pie de trabajo que señala en el tobillo. Mientras que se endereza la pierna portante se extiende a la vez la pierna de de trabajo en el suelo o en el aire. El movimiento es hecho devant , derrière y a la segunda. En fondu adelante, se utiliza el devant cou-de-pie sobre la posicion del pie portante que está en plié. En parte posterior del fondu, se utiliza el derrière cou-de-pie .
Battement frappé
[bat-MAHN
fra-PAY]
Battement pulso. Un ejercicio en el cual el bailarín poderosamente amplía la pierna de trabajo de una posición cou-de-pied al frente, a la cara o a la parte posterior. Este ejercicio consolida las puntas y los empenies y desarrolla la potencia de la elevación. Es la base del paso de progresión del allegro, el jeté.
Battement sur le
cou-de-pied, petit
[puh-TEE
bat-MAHN sewr luh koo-duh-PYAY
Battement pequeño en el tobillo. Esto es un ejercicio en la barra en la cual el pie de trabajo es sur llevado a cabo le cou-de-pie y la parte más inferior de los movimientos de la pierna hacia fuera y adentro, cambiando el pie al derriere cou-de-pie y viceversa de devant cou-de-pie. Los battements de Petits se ejecutan à terra, sur la demi-pointe y sur la pointe.
Battement tendu
[bat-MAHN
tahn-DEW]
Battement estirado. Un
tendu del battement es la porción que comienza y parte
periférica de un battement magnífico y es un ejercicio para
forzar los empenies bien hacia fuera. El pie de trabajo resbala
de la primera o quinto posición hacia la segunda o cuarta
posición sin la elevación de la punta de la tierra. Ambas
rodillas se deben mantener rectas. Cuando el pie alcanza el
tendue del pointe de la posición, entonces vuelve a la primera o
quinto posición. El tendus de Battements se puede también hacer
con un demi-plié en la primera o quinto posición. Deben ser
practicados en croix.
(en cruz)
Battu
[ba-TEW]
Batido. Cualquier paso de progresión en el que participa a modo de golpe de pie contra otro se llama un pas battu. Por ejemplo, en jeté battu.
Bras
[brah]
Brazos
Corps
[kawr]
Cuerpo
Jambe
[yamb]
Pierna
Supporting
leg
Pierna portante.Término
de la pierna que soporta el peso del cuerpo, dejando libre a la
otra para relizar cualquier movimiento.
Working
leg
Término para la pierna
que trabaja o se mueve. Usado por los bailarines y los profesores
para denotar la pierna que está ejecutando un movimiento dado
mientras que el peso del cuerpo está en la pierna que utiliza
(supporting leg - pierna portante).
Bras bas
[brah bah]
Brazos en preparacion.
Esto es "la atención" del bailarín. Los brazos
formaran un circulo con las palmas enfrentadas y los dedos a la
altura de los muslos, Brazos colgados pero que los codo sno den a
los lados del cuerpo.
Bras, positions des
[paw-zee-SYAWN
day brah]
Posiciones de Brazos. El
método Cecchetti tiene cinco posiciones estándar con un
derivado de la cuarta posición y dos derivados de la quinta
posición. La Escuela francesa tiene una posición preparatoria y
cinco posiciones estándar. Estas posiciones son usadas en
algunas escuelas rusas. El Escuela de ruso (Vaganova) tiene una
posición preparatoria y tres posiciones estándar de las
armas(brazos).
| PREPARACIÓN | ![]() |
| 1 | ![]() |
| 2 | ![]() |
| 3 | ![]() |
| 4 | ![]() |
| 5 | ![]() |
Brisé
[bree-ZAY]
Roto, rotura. Una pequeña
batida o latido interviene el que el movimiento es roto. Brisés
son comenzados a un o dos pies y final a un o dos pies. Ellos son
hechos dessus, dessous, en avant y en
arrière. Fundamentalmente un brisé es un
assemblé golpeado y desplazado. La pierna que trabaja cepilla de
la quinta posición a la segunda posición para que el punto del
pie sea unas pulgadas de la tierra, y golpee delante de o detrás
de otra pierna, que ha venido para encontrarlo; entonces ambos
pies vuelven a la tierra simultáneamente en demi-plié en la
quinta posición.
Brisé volé
[bree-ZAY
vaw-LAY]
Brisé volado. En este brisé el bailarín termina sobre un pie despues de haber sido batido y la otra pierna cruzada atrás. La composición de este paso es un movimiento fouetté con un jeté battu. En las Escuelas rusas y francesas la pierna levantada termina sur le cou - de - pied devant o derrière y el brisé volé es hecho como un jeté battu. En el método Cecchetti, el pie que trabaja pasa por la primera posición a la cuarta posición, los tobillos son golpeados juntos y para bajar la pierna libre es ampliado adelante o atrás con una rodilla directa.
Cabriole
[ka-bree-AWL]
Brinco. En el allegro intervienen cuando las piernas elevadas son golpeadas en el aire. Los cabriolés son divididos en dos categorías: petite (pequeño), que es ejecutado en 45 grados, y grande, que es ejecutado en 90 grados. Empujan la pierna que trabaja en el aire, la pierna debajo sigue y golpea contra la primera pierna, enviándolo más alto. El aterrizaje entonces es hecho sobre la pierna de abajo. El cabriolé puede ser hecho devant, derrière y á la seconde; en cualquier posición dada del cuerpo ,como croisé, effacé, écarté, etc.
Cabriole, double
[DOO-bluh
ka-bree-AWL]
Esto es un cabriolé en el que la pierna de golpea otro en el aire dos o más veces antes del aterrizaje.
Cecchetti method
Cecchetti el método
Enrico Cecchetti, uno de los profesores del mundo excepcionales
de ballet clásico, estableció un sistema de pasar la tradición
de ballet clásico a las generaciones futuras de bailarines. Este
sistema, el método Cecchetti, ha sido codificado y registrado
por Cirilo Beaumont, Stanislas Idzikowski, Margarita Craske y
Derra de Moroda. El método tiene un programa definido de rutina
estricta e incluye un adiestramiento con ejercicios durante cada
día de la semana. La Sociedad Cecchetti ha sido formada en
Londres en 1922 para perpetuar su método de enseñanza. En 1924
la Sociedad ha sido incorporada en la Sociedad Imperial de
Profesores de Baile. La entrada a la Sociedad es por el examen y
los estudiantes deben pasar por un sistema con cuidado
clasificado que ha hecho mucho para levantar el estándar de la
danza y la enseñanza en todas partes del Imperio Británico.
French School
La Escuela
francesa de
ballet clásico comenzó en las ceremonias del tribunal de los
monarcas franceses. Louis XIV estudiado con el amo del famoso
ballet clásico de Pierre Beauchamp y establecio la primera
academia de baile, conocida como Académie
Royale de Musique et de Danse, en París en
1661. La Escuela de Danza de la Ópera ha sido fundada en 1713 y
ahora pertenece a la Escuela de Danza del Teatro Nacional de la
Opera de París. Entre sus maestros de ballet clásico más
famosos han sido Beauchamp, Pécour, Lany, Noverre, G. y A.
Vestris, M. y P. Gardel, F. Taglioni, Mazilier, Saint-Léon,
Mérante, Staats, Aveline y Lifar. Destacan de la Escuela
francesa su elegancia y movimientos suaves, llenos de gracia más
que el virtuosismo técnico de la escuela rusa. Su extensión de
influencia en todas partes de Europa y es la base de toda la
educación de ballet clásico.
Italian School
(Escuela Italiana)
La Academia de Baile
Imperial se unió a La Scala de Milan en 1812. Su período más
gran comenzó cuando Carlo Blasis, el bailarín italiano y el
profesor, se hizo su director en 1837. Blasis publicó dos
manuales, Tratado sobre el Arte de Baile y el Código de
Terpischore, en el que él codificó su enseñanza de métodos y
todo lo que supieron de técnica de ballet clásico. Estos libros
forman la base de nuestra educación(entrenamiento) moderna
clásica. Blasis formó a la mayor parte de los bailarines
famosos italianos de la época, y a su pupila Giovanni Lepri; era
el profesor de Enrico Cecchetti, uno de los profesores más
grandes en la historia de ballet clásico. Este era Cecchetti
quien trajo en la Escuela italiana. Caracteriza a la escuela
italiana su técnica fuerte, brillante y el virtuosismo de sus
bailarines, quien asombraron a la audiencia con sus pasos
difíciles y vueltas brillantes.
Methods (Métodos).
El ballet clásico académico como lo conocemos hoy nació en el año 1661, cuando el Rey Louis XIV de Francia fundó el Académie Royale de Musique et de Danse. Aunque en el siglo XV fueran reconocidos los profesores de Milan , la Academia de Baile Imperial permanece unida con el Teatro La Scala no ha sido abierta hasta 1812. La Academia en Milano influyó en París y sobre todo Rusia por las reglas de educación preparada por Carlo Blasis, quien se hizo el director de la Academia en 1837 y rápidamente lo hizo centro de actividad de ballet clásico. A mitad del siglo XIX los centros de ballet clásico del mundo habían cambiado de París y Milano a San Petersburgo y Moscú. El Escuela rusa primero sacó su técnica de Francia, pero a mitad del siglo XIX había adquirido un aspecto internacional por la influencia de artistas internacionales. A principios de la segunda mitad del siglo XIX el Ballet clásico ruso fue dominado por Marius Petipa, un francés; y Christian a Johann, un sueco. Entonces en 1874 Enrico Cecchetti, el gran exponente pasado de la Escuela italiana, llegó en Rusia. Estos tres hombres que trabajan sobre las generaciones de bailarines rusos desarrollaron el ballet clásico ruso, haciéndolo tanto como un sistema que el ballet clásico italiano o francés. En realidad el método francés está en igual proporcion a la Escuela Rusa.
Russian School(
Escuela Rusa)
La Escuela Rusa ha sido
fundada en San Petersburgo en 1738 por el bailarin francés Jean
- Baptiste Landé. La influencia francesa fue continuada por
grades profesores como Carlos Picq, Carlos Didelot, Christian
Johanssen, Julios Perrot, Arthur Saint-Léon y Marius Petipa. En
1885 Virginia Zucchi, una bailarina famosa italiana, apareció en
San Petersburgo y creó sensación con su técnica poderosa y
brillante italiana que se diferenció de la elegancia suave,
llena de gracia de la técnica francesa frecuente en Rusia hasta
entonces. Otros bailarines italianos como Enrico Cecchetti
llegaron en Rusia y siguieron asombrando a los rusos con su
destreza asombrosa, piruetas brillantes, viajes y fouettés. Los
bailarines rusos rápidamente absorbieron todo que los italianos
tuvieron que enseñar y lo incorporaron en el sistema ruso. Así,
la Escuela rusa de Ballet clásico es un desarrollo de las
Escuelas francesas e italianas. Durante 1 920 la bailarina rusa y
el profesor Agrippina Vaganova desarrollaron un sistema planeado
de instrucción que más tarde se hizo sabido al mundo entero
como el sistema de Vaganova. Este sistema ha hecho el método
básico de la escuela entera soviética coreográfica.
Cecchetti, Enrico
Este bailarín italiano y
maestro de ballet clásico (1850-1928) nacio en Roma, y fue el
hijo de Cesare Cecchetti y Serafina Casagli. Estudió con
Giovanni Lepri, quien era una pupila de gran Carlo Blasis, e hizo
su estreno en La Scala de Milan, en 1870. Él viajó por Europa
com primer bailarin hizo su estreno en el Teatro Maryinski, San
Petersburgo, en 1887. Aceptó la posición de segundo profesor de
ballet clásico en el Teatro Maryinski en 1890 y dos años más
tarde le hicieron el instructor en la Escuela Imperial. Sus
pupilas fueron Pavlova, Nijinsky, Karsavina, Fokine,
Preobrajenska, Kchessinska y Egorova. En 1902 fue a Varsovia,
donde se hizo el director de la Escuela Imperial, y en 1905
volvió a Italia. Regresa mas tarde a Rusia donde abre una
escuela privada y más tarde se hizo el tutor privado de Anna
Pavlova, viajando por mundo con ella. De 1909 a 1918 él era el
instructor oficial del Ballet Clásico Diaghilev. De 1918 hasta
1923 él tenía una escuela privada en Londres. Él entonces
volvió a Italia y se hizo profesor de ballet clásico en La
Scala en 1925. Dedicó el resto de su vida a la enseñanza y la
perfección de sus métodos.
Centre practice
La práctica de
centro, o exercices al medio de la clase, es el nombre dado a un
grupo de ejercicios similares a los de la barra, pero realizado
en el espacion sin el apoyo de la barra. Estos ejercicios por lo
general son realizados alternadamente de pies y son inestimables
para la obtención de un buen equilibrio y control corporal.
Exercices à la barre
[eg-zehr-SEESS
a lah bar]
Ejercicios en la barra : Grupo
de ejercicios realizados por el bailarín apoyado en una barra de
una mano. Esta barra, generalmente un trozo de madera cilíndrico
es sujetada horizontalmente a las paredes de la clase de
prácticas en una altura aproximadamente tres pies seis pulgadas
del suelo. La práctica de los ejercicios a la barra es el
fundamento del ballet clásico clásico junto con el pianista o
musica indicada para estos ejercicios. Cada lección de ballet
clásico comienza con estos ejercicios de barra . Está en la
barra en entrenamiento fundamental para los bailarines. Estos
ejercicios son esenciales para desarrollar los músculos
correctamente, girando las piernas de las caderas y ganando el
control y la flexibilidad de las uniones y músculos. Los
ejercicios en la barra pueden ser simples o variados pero en
general incluyen los movimientos siguientes:
(l) Pliés en primera
posicion de pies, segunda, cuarta y quinta.
(2) Battements tendus.
(3) Battements dégagés.
(4) Battements fondus.
(5) Ronds de jambe à terre.
(6) Battements frappés.
(7) Adagio.
(8) Petits battements sur le cou-de-pied.
(9) Ronds de jambe en l'air.
(10) Grands battements.
Chaînés
[sheh-NAY]
Encadenado o seguido: Es
una abreviatura del termino "tours
chaînés déboulés"; una serie de
vueltas rápidas enlazadas siguiendo una linea recta o en
circulo.
Changement de pieds
[shahnzh-MAHN
duh pyay]
Cambio de pies. El
término por lo general es abreviado a changement.
Changements saltan interviene la quinta posición, el bailarín
que cambia pies en el aire y bajando a la quinta posición del
pie de enfrente a el frente. Pueden ser petit
y grand.
Chassé
[sha-SAY]
Perseguido. Un paso en el
que el pie que avanza es perseguido por el anterior ocupando la
posicion de este primero y hecho en una serie.
Cinq
[senk]
Cinco. Por ejemplo el entrechat
cinq.
Cinquième
[sen-KYEM]
Quinta. Por ejemplo quinta
de arabesque.
Deux
[duh]
Dos
Deuxième
[duh-ZYEM]
Segunda.
Double
[DOO-bluh]
Doble. Por ejemplo double
pirouette
Neuf
[nuhf]
Novena. Nueve.
Premier, première
[pruh-MYAY,
pruh-MYEHR]
Primera.
Quatre
[KA-truh]
Cuarta. Cuatro
Quatrième
[ka-tree-EM]
Cuarta.
Sept
[set]
Siete. Septima.
Six
[seess]
Seis. Sexta.
Trois
[trwah]
Tres. Por ejemplo entrechat
trois.
Troisième
[trwah-ZYEM]
Tercera. Por ejemplo troisième
arabesque.
Cloche, en
[ahn
klawsh]
Como una campana. Se
refiere a grands battements ejecutado
continuamente devant y derrière por la primera posición. Por
ejemplo Battement en cloche, grand
Côté, de
[duh
koh-TAY]
De lado. Usado para
indicar que un paso debe ser hecho al lado, o sea a la derecha o
a la izquierda.
Croix, en
[ahn
krwah]
En forma de cruz. Indica
que un ejercicio debe ser ejecutado a la cuarta delante, a la
segunda posición y a la cuarta posición atrás, o viceversa.
Como, por ejemplo, en battements tendus en
croix.
Diagonale, en
[ahn
dya-gaw-NAL]
En una diagonal. Indica
que un paso debe ser hecho en una dirección diagonal.
Manèges
[ma-NEZH]
Circular. Un término
aplicado a pasos o saltos ejecutadolos en un círculo.
Bras
[brah]
Brazos.
Corps
[kawr]
Cuerpo.
Jambe
[zhahnb]
Pierna.
Supporting leg
Portante. Un término
usado por bailarines y profesores para la pierna en la que se
apoya el cuerpo para que la pierna que trabaja se encuentre libre
de peso para ejecutar un movimiento.
Working leg
Ejecutante, o la que
trabaja. Termino usado por bailarines y profesores para señalar
la pierna que se encuentra en movimiento y libre de peso de
apoyo.
Cou-de-pied,
sur le
[sewr luh
koo-duh-PYAY]
Sobre "el
Cuello" del pie. El pie que trabaja es colocado de parte de
la pierna entre la base del talon y el principio del tobillo.
Retiré
[ruh-tee-RAY]
Retiré Retirado. Passe.
Una posición en la que el muslo es levantado a la segunda
posición en l'air con
la inclinación de rodilla para que el dedo del pie puntiagudo
descanse delante de, detrás o al lado de la rodilla de apoyo.
Coupé jeté en tournant
[koo-PAY
zhuh-TAY ahn toor-NAHN]
Un paso compuesto que
consiste de un cupé dessous realizado
en una vuelta de tres cuartos y un grand jeté avanzando para
completar la vuelta. El paso por lo general es hecho en una serie
o en manège o en
diagonale.
Croisé, croisée
[kmJah-ZAY]
Cruzado. Una de las
direcciones de épaulement. El cruce de las piernas con el cuerpo
colocado en un ángulo oblicuo a la audiencia. La pierna soltada
puede ser cruzada de frente o de detrás.
Danse
[dahnss]
Danza. Baile.
Danse de caractère
[dahnss duh
ka-rak-TEHR]
Baile de carácter, baile
de carácter. Cualquier baiale folklorico o nacional, o baile
basado en movimientos asociados con una intencion particular,
personalidad y emocion. Por ejemplo la Mazurca y Polonaise.
Dedans, en
[ahn duh-DAHN]
Hacia dentro. En pasos y ejercicios el término en dedans indica que la pierna, en una posición à terre o en l'air, se mueve en una dirección circular, en sentido contrario a las agujas del reloj . Como, por ejemplo, en rond de jambe à terre en dedans. En piruetas, el término indica que una pirueta es hecha hacia adentro, hacia la pierna de apoyo.
Dehors, en
[ahn duh-AWR]
Externo. En pasos y ejercicios el término en dehors indica que la pierna, en una posición à terre o en l'air, se mueve en una dirección circular, en el sentido de las agujas del reloj. Como, por ejemplo, en rond de jambe à terre en dehors. En piruetas el término indica que una pirueta es hecha externa hacia la pierna que trabaja.
Demi-plié
[duh-MEE-plee-AY]
Curva media de las
rodillas. Todos los pasos de elevación comienzan con él y
terminan. (Ver Plié. )
Derrière
[deh-RYEHR]
Detrás, atrás. Este
término puede referirse a un movimiento, el paso o la
colocación de un miembro en atrás(trasero) del cuerpo. En
relacion a un paso en particular, la expresión de derrière
implica que el pie que trabaja es cerrado atrás.
Dessous
[duh-SOO]Bajo. Indica que el pie que trabaja pasa detrás
del pie de apoyo. Como, por ejemplo, in pas
de bourrée dessous.
Dessus
[duh-SEW)
Indica que el pie que
trabaja pasa delante del pie de apoyo.
Como, por ejemplo, in pas de bourrée
dessus
Devant
[duh-VAHN]
En frente. Este término
puede referirse a un paso, el movimiento o la colocación de un
miembro delante del cuerpo. En la referencia a un paso particular
la adición de la palabra "devant" implica que el pie
que trabaja es cerrado en el frente.
Développé, temps
[tahn
dayv-law-PAY]
El tiempo de desarrolló, desarrollando el movimiento. Por el uso común el término se ha abreviado a développé. Un développé es un movimiento en el que la pierna que trabaja es elevada al nivel de la rodilla de la pierna de apoyo y despacio ampliada a una posición abierta en l'air y sostenida allí con un control perfecto. Las caderas son mantenidas a nivel y en la dirección en la que el bailarín se enfrenta.
Écarté
[ay-har-TAY]
Separado, amplio apartado
lanzado. Écarté es una de las ocho direcciones del cuerpo,
Cecchetti el método. En esta posición el bailarín afronta
cualquiera de las dos esquinas delanteras del espacio(cuarto). La
pierna más cerca la audiencia señala a la segunda posición à
terre o levantada a la segunda posición en l'air. El torso es
sostenido en perpendicular. Los brazos son sostenidos en la
actitud del brazo levantado que ha de ser sobre el mismo lado que
la pierna ampliada.
Échappé
[ay-sha-PAY]
Escapatoria o
deslizamiento del movimiento. Un échappé
es una apertura de nivel de ambos pies de un cerrado a una
posición abierta. Hay dos clases de échappés: échappé
sauté, que es hecho desde una primavera a
la quinta posición y termina en un demi-plié en la posición
abierta, y échappé sur les pointes,
que son hechos con un relevé y tienen rodillas estiradas en la
posición abierta. En cada caso los échappés son hechos a la
segunda o cuarta posición, ambos pies que viajan una distancia
igual del centro original de gravedad.
Échappé sur les pointes
[ay-sha-PAY
sewr lay pwent]
Échappé sobre las puntas. Desde quinta posición frente del pie de derecho. Demi-plié y, con una pequeño salto, abren los pies a la segunda o cuarta posición sobre las puntas de las zapatillas de ballet. Los pies deberían deslizarse rápidamente a la posición abierta y ambos pies deben moverse uniformemente. Finalizado la ejecución en la posicion abierta deben mantenerse las rodillas tensas. Con una pequeño salto a la quinta posicion en demi-plié se termina este movimiento. Si el échappé es hecho en la segunda posición el pie de derecho puede cerrarse delante o detrás. En échappé a la cuarta posición puede ser croisé o effacé, el movimiento es hecho de la quinta posición a la cuarta posición sin el cambio.
Effacé, effacée
[eh-fa-SAY]
" Protegido del
sol". Una de las direcciones de épaulement
en el que el bailarín está de pie en un ángulo oblicuo al
frente para que una parte del cuerpo sea conducida y casi
ocultada de la vista. Esta dirección es llamada
"ouvert" en el método francés. Effacé también es
usado para calificar una postura en la que las piernas son
abiertas (no cruzadas). Esta postura puede ser tomada devant o
derrière, o sea à terre o sea en l'air.
Entrechat
[ahn-truh-SHAH]
Entretejimiento o trenza.
Un paso de saltos en la que el bailarín brinca en el aire y
rápidamente cruza las piernas antes y detrás del uno al otro.
Entrechats son contados de dos a diez según el número de cruces
requeridos y contando cada cruce como dos movimientos, un por
cada pierna; es decir en un entrechat quatre
cada pierna hace dos movimientos distintos. Entrechats son
divididos en dos clases generales: entrechats hasta-numerado, o
los que aterrizan a dos pies - deux, quatre, seis, huit y dix - y
entrechats impar, o los que aterrizan a un pie - trois, cinq,
septiembre y neuf.
Entrechat six
[ahn-truh-SHAH
seess]
Seis cruces. Demi-plié en la quinta posición frente de pie de derecho. Con un salto fuerte de abierto las piernas, golpee la pierna de derecha detrás de la izquierda, abra las piernas, golpee la pierna de derecha delante de la izquierda, abra las piernas y el fin en demi-plié en la quinta posición el pie de derecho atrás.
Exercices
à la barre
[eg-zehr-SEESS
a lah bar]
Exercises at the bar (or barre). A group of exercises performed
by the dancer while clasping a bar with one hand. This bar,
generally a cylindrical piece of wood is fastened horizontally to
the walls of the practice room at a height of about three feet
six inches from the floor. Bar exercises, or side practice, are
the foundation of classical ballet and are to the dancer what
scales are to the pianist. Every ballet lesson begins with these
exercises. It is at the bar that the dancer acquires the
fundamental training for the attributes he must possess. These
exercises are essential for developing the muscles correctly,
turning the legs out from the hips and gaining control and
flexibility of the joints and muscles. The exercises at the bar
can be simple or varied but in general they include the following
movements:
Ejercicios en la
barra . Un grupo de ejercicios realizados por el bailarín
abrochando una barra de una mano. Esta barra, generalmente un
trozo de madera cilíndrico es sujetada horizontalmente a las
paredes del espacio(cuarto) de práctica en una altura de
aproximadamente tres pies seis pulgadas del piso. La barra
ejerce, o la práctica de lado, es la fundación de ballet
clásico clásico y es al bailarín que la balanza(escalas) es al
pianista. Cada lección de ballet clásico comienza con estos
ejercicios. Está en la barra que el bailarín adquiere la
educación(entrenamiento) fundamental para los atributos los que
él debe poseer. Estos ejercicios son esenciales para desarrollar
los músculos correctamente, girando las piernas de las caderas y
ganando el control y la flexibilidad de las uniones y músculos.
Los ejercicios en la barra pueden ser simples o variados pero en
general ellos incluyen los movimientos siguientes:
(l) Pliés
in the first, second, fourth and fifth positions.
(2) Battements
tendus.
(3) Battements
dégagés.
(4) Battements
fondus.
(5) Ronds de
jambe à terre.
(6) Battements
frappés.
(7) Adagio.
(8) Petits
battements sur le cou-de-pied.
(9) Ronds de
jambe en l'air.
(10) Grands
battements.
Fish dive
This is a term used in double (supported) work for various lifts
in which the danseuse is supported by the danseur in a poisson
position. He may hold her above his head in a horizontal fish
dive or she may fall from a sitting position on his shoulder and
be caught in a fish dive, and so on.
Esto es un término usado con el trabajo doble (apoyado) para varios levantamientos en los que la bailarina es apoyada por el danseur en una posición poisson. Él puede sostener sus(ella) encima de su cabeza en un pescado horizontal la zambullida o ella puede caerse de una posición sentada sobre su hombro y ser cogido en un pescado la zambullida, etcétera.