![]()
Guŕrdia o Saguŕrdia
El nom del trobador ripollčs es escrit en els cançoners provençals, segons István
Frank ("Pons de la
Guardia, troubadour catalan du XIIe sičcle" a Boletín
de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona.
Volum XXII (1949)) de diferents maneres: "nous
y trouvons les variations suivantes: Pons de sa
Gardia, Pons sa Gardia et Pons de sa Guardia, Pons
sa Guardia, en face de Pons de la
Gardia et Ponz de la Garda. On sait que l'article du
type sa, se rencontre, en provençal, dans la région de Nice, et, bien plus
largament répandu, dans le domaine catalan, hormis le groupe valencien".
István Franck adopta el nom de Pons de la Guardia: "Notre méthode est d'employer, dans l'onomastique des troubadours, les formes actuelles des noms de lieu indentifiés ou identifiables et, s'il y a lieu, de préférer les formes officielles, quand elles sont plus largament connues, aux formes locales".
Altres autors prefereixen utilitzar el nom de Pons Saguŕrdia
(seguint les indicacions fetes per Miquel Coll i Alentorn
("Sobre el nom d'un trobador catalŕ" a Mélanges
de linguistique et de littérature romanes ŕ la mémorie
d'István Frank (1957). Pŕgs.: 179-182);
per exemple, el Diccionari de la literatura catalana
(sota la direcció de Joaquim Molas i Josep Massot i Muntaner) (1979). Pŕg.: 650).
18/03/05
![]()
El
Ripollčs dels trobadors -
Guillem de Berguedŕ - Hug de
Mataplana - Ramon
Vidal de Besalú - El castell de Mataplana - El comte Arnau -
Ripoll, centre monŕstic literari - Ponç
de la Guardia
- El trobador anňnim de Sant Joan de les
Abadesses
![]()