EL
TROBADOR ANÒNIM
DE SANT JOAN DE
LES ABADESSES
El Ripollès dels trobadors -
Guillem de Berguedà -
Hug de Mataplana - Ramon Vidal de Besalú -
El castell de Mataplana - El comte Arnau -
Ripoll, centre monàstic literari - Ponç de la Guardia
- El trobador anònim de Sant Joan de les Abadesses
![]()
La relació dels món trobador amb el
Ripollès no s’esgota amb els personatges fins ara esmentats i amb el monestir de
Santa Maria de Ripoll
La poesia medieval era molt freqüentment
musicada. Però de la poesia trobadoresca se'n conserven només sis composicions
on ha restat la partitura. D’aquestes contades composicions musicades, tres
tenen relació amb la comarca d’el Ripollès
Es tracta de les tres composicions que han estat anomenades del manuscrit anònim de Sant Joan de les Abadesses.
Aquestes composicions foren localitzades en
dos fulls solts que servien de tapes a un registre notarial. Son tres
composicions del segle XIII i la notació musical es messina. Es troben el
manuscrit conservat a la Biblioteca Nacional de Catalunya (BNC), en el manuscrit
3.871, del mateix segle XIII
Les tres composicions musicades que formen
part del grup anònim del Cançoner de Sant Joan de les Abadesses son S’anc vos
amei, era·us vau desaman (Si alguna vegada us he estimat), Ara lausetz,
lausetz, lausetz (Ara accepteu, accepteu, accepteu) i Amors, merce on sia
(Amor, que no hi hagi compassió)
Son tres poemes no negligibles en qualsevol
repàs a la trajectòria trobadoresca en llengua d’oc a la comarca d’el Ripollès
|
S’anc vos
amei, era·us vau desaman I. Enjan i
trob per mitad veramen, S’anc ... II. Mas
no·m tenjatz per vostre servidor, S’anc ... III. Ja n·m
tenrez mais en vostre poder S’anc ... |
Si alguna
vegada us he estimat,
I.
Veritablement, que trobo engany per part vostra] Si alguna vegada...
II.
I no em considereu ja servidor vostres,]
III. Mai
més en tindreu en el vostre poder] |
![]() |
Aquest
poema de l’anònim de Sant Joan
de les Abadesses ha estat interpretat per Antoni Rossell, amb el Catalan Courtly
Music Consort, en el disc Trobadors Catalans, de Columna Música,
enregistrat a l’església de Santa Maria de Llerona el 5, 6 i 7 de març de 2003 |
|
S’anc vos
amei, era·us vau desaman (Si alguna vegada us he estimat), amb Antoni Rosell, veu; Nova Euterpe, veus; Josep Ferrer, veu; Maria Incoronata Colantuono, veu; Elisa Bucellatto, veu; Anna Mauri, veu; Iban Beltran, rebec; i Jaume Ayats, veu i direcció cor. |
|
Ara lausetz, lausetz, lausetz
(Ara accepteu, accepteu, accepteu) és una cançó escandalosa. Sols cal llegir-la
per adonar-se del seu missatge, que lliga amb la tradició de la poesia
goliàrdica
|
Versus
Antifona
Magnificat et Gloria |
|
|
Ara lausetz,
lausetz, lausetz
I.
Bela si vos eravatz
de nostra maiso] Ara lausetz...
II.
Bela, si vos voliatz
en nostre’orden remanir,] Ara lausetz...
III.
Er nos en qatre
moines tuit d’una religio,] Ara lausetz...
IV.
Si vos ex qatre vint
moines, lo vulria mais de cen,] Ara lausetz...
V.
Bela, anuit intraretz
dinz nostre dormitor;] Ara lausetz... Ara n’intra
nostr’amia ab los fraires el dormitor,] Ara lausetz... |
Ara accepteu,
accepteu, accepteu
I.
Bella, si vós fóssiu
monja de la nostra casa] Ara accepteu...
II.
Bella, si volguéssiu
romandre en la nostra ordre] Ara accepteu...
III.
Ara som vuitanta
monjos, tots de la mateixa religió,] Ara accepteu... IV.
Si vós sou vuitanta monjos, jo ho voldria (fer) més de cent vegades,] Ara accepteu...
IV.
Bella, aquesta nit
entrareu en el nostre dormitori,] Ara accepteu... Ara entra la
nostra amiga amb els germans al dormitori,] Ara accepteu... |
![]() |
Aquest
poema de l’anònim de Sant Joan
de les Abadesses ha estat interpretat per Antoni Rossell, amb el Catalan Courtly
Music Consort, en el disc Trobadors Catalans, de Columna Música,
enregistrat a l’església de Santa Maria de Llerona el 5, 6 i 7 de març de 2003 |
|
Ara lausetz, lausetz, lausetz
(Ara accepteu, accepteu, accepteu), amb Antoni Rosell, veu; Anna Mauri, veu; Nova Euterpe, veus masculines; Josep Ferrer, veu; Jaume Ayats, veu i direcció cor masculí; Maria Incoronata Colantuono, veu i direcció cor femení; i Elisa Bucellatto, veu. |
|
La tercera de la cançons de l’anònim de Sant Joan de els Abadesses és Amors, merce on sia (Amor, que no hi hagi compassió):
|
...io vidi certo, ed ancor par
ch’io·l veggia, |
|
|
Amors,
merce on sia
I
II Amors, merce no sia...
III Amors, merce no sia...
IV Amors, merce no sia... |
Amor, que no
hi hagi compassió I II Amor, que no hi hagi compassió... III Amor, que no hi hagi compassió... IV Amor, que no hi hagi compassió... |
Sant Joan de les Abadesses esdevé, per aquestes tres cançons una referència dins del món trobadoresc ripollès.
![]() |
Aquest
poema de l’anònim de Sant Joan
de les Abadesses ha estat interpretat per Antoni Rossell, amb el Catalan Courtly
Music Consort, en el disc Trobadors Catalans, de Columna Música,
enregistrat a l’església de Santa Maria de Llerona el 5, 6 i 7 de març de 2003 |
|
Amors, merce on sia
(Amor, que no hi hagi compassió), amb Antoni Rosell, veu; Clara Hernández, viola; i Giovanni Albertocchi, veu (recitat). |
|
18/09/05
El Ripollès dels trobadors - Guillem de Berguedà - Hug de Mataplana - Ramon Vidal de Besalú - El castell de Mataplana - El comte Arnau - Ripoll, centre monàstic literari - Ponç de la Guardia - El trobador anònim de Sant Joan de les Abadesses