|
|
||||||||||||
|
||||||||||||
|
Fotos 2003 - 2004 |
||||||||||||
|
1. (nov. 2003) Excursión a Sagunto con estudiantes erasmus / Excursió a Sagunt amb estudiants erasmus / Trip to Sagunto with erasmus students Esta actividad consistió en una excursión de una mañana a Sagunto organizada por el prof. Artemi Cerdà con los estudiantes erasmus de geografía para hacer contactos y ver el paisaje del delta del río Palancia. Aquesta actvitat consistí a una excursió organitzada pel prof. Artemi Cerdà a Sagunt amb els estudiants erasmus de geografia per fer contactes i veure el paisatge del delta del riu Palància. This activity consisted on a trip to Sagunto with the ERASMUS students of geography in order to make contacts and see the landscape of the delta of the river Palancia. 2. (29/XI - 3/XII/2003 ) Viaje al País Vasco al congreso Euskalhiria del proyecto CITIES sobre movilidad sostenible. / Viatge al Pais Basc al congrés "Euskalhiria" del projecte CITIES sobre movilitat sostenible / Journey to the Basque Country to assist to the "Euskalhiria" congress within the Project CITIES focusing on sustainable mobility. >> Viaje al País Vasco (Bilbao y San Sebastián) para asistir por segundo año consecutivo al congreso del proyecto CITIES sobre urbanismo y movilidad sostenible con la participación de arquitectos, geógrafos, economistas y políticos. >> Viatge al Pais Basc (Bilbao i Donòstia) per a asistir per segon any consecutiu al congrés del projecte CITIES sobre urbanisme i mobilitat sostenible amb la participació d'arquitectes, geògrafs, economistes i polítics. Journey to the Basque Country to participate again in the congress of the CITIES project concerning urbanism and sustainable mobility with the participation of geographers, architects, economists and politicians. 3. (1/XI - 4/XII) Ciclo de cine por la paz en la Facultad de Geografía e Historia. /Cicle de cinema per la pau a la Facultat de Geografia i Història / Cinema for peace at the Faculty of Geography and History. >> Primera actividad contra la guerra de este curso: un exitoso ciclo de cine antibélico con películas estadounidenses y europeas, clásicas y modernas sobre la I guerra mundial, la guerra de Vietnam, la guerra de Bosnia, la II guerra mundial etc... presentadas por estudiantes y profesores y con masiva asistencia de estudiantes de todas las edades Primera activitat contra la guerra d'aquest curs: un exitós cicle de cinema antibèl.lic amb pel.lícules estadounidenques i europees, clàssiques i modernes sobre la I guerra mundial, la guerra del Vietnam, la guerra de Bòsnia, la II guerra mundial etc... presentades por estudiants i profesors i amb masiva asistència d'estudiants de totes les edats First activity gainst the war undertaken this course: a successful festival of anti-war cinema with European and American films , classic and modern cinema about the IWW, the war of Vietnam, the war of Bosnia, the IIWW etc.. These were presented with students and professors and were seen by students of all ages. 4. (3-5/XII) Conferencia "Un vistazo a Kosovo" / Conferència "Un cop d'ull a Kosovo" /Conference "A glance to Kosovo" Conferencia "Un vistazo a Kosovo" sobre la situación social y política de esta región sin estatus definido y sobre el proyecto de catastro para la reconstrucción a cargo de Lorenz Jenni, técnico de la ONU de la Universidad de Biel (Suiza) Conferència "Un cop d'ull a Kosovo" sobre la situació social i política de aquesta regió sense estatus definit i sobre el projecte de cadastre per a la reconstrucció a càrrec de Lorenz Jenni, tècnic de l'ONU de la Universitat de Biel (Suïssa) Conference "A glance to Kosovo" about the political and social situation of this region without any status clear and about the project of a catastre for rebuiding Kosovo, conducted by Lorenz Jeni, UN technician from the UNiversity of Biel (Switzerland). 5. (13/XII/2003) Creación del Colegio de Geógrafos en la Comunidad Valenciana / Creació del Col.legi de Geògrafs a la Comunitat Valenciana / The Professional College of Geographers in the Valencian Region is created. >> Acto de creación de la Delegación Territorial del Colegio de Geógrafos en la Comunidad Valenciana con la asistencia de más de cincuenta geógrafos de toda la Comunidad Valenciana. AGEVAL obtuvo 29 votos con lo que consigue el cargo de vocal en la junta para el que se presentó. Acte de creació de la Delegació Territorial del Col.legi de Geògrafs a la Comunidad Valenciana con la asistencia de más de cincuenta geógrafos de toda la Comunidad Valenciana. AGEVAL obtuvo 29 votos con lo que consigue el cargo de vocal en la junta para el que se presentó. Act of inauguration of the Territorial legation in Valencia of the Professional College of Geographers in Valencia with the attendance of more than 50 Valencian geographers. AGEVAL got 29 vots whereupon it won the representative that we presented. 6. (14/XII - 18/XII/2003) Viaje a Polonia (Varsovia y Los Cárpatos) junto con EGEA Varsovia. / Viatge a Polònia (Varsòvia i Els Càrpats) junt amb EGEA Varsovia / Journey to Poland (Warsaw and the Carpathian mountains) with EGEA Warsaw. >> Viaje a Polonia (Varsovia - Krynica - Zakopane) organizado por EGEA Varsovia. Decidimos crear un grupo de trabajo entre AGEVAL Valencia, EGEA Varsovia (Polonia), Vilnius (Lituania)y Minsk (Bielorrusia) para realizar un seminario sobre medio ambiente y sostenibilidad en verano de 2004. Viatge a Polònia (Varsòvia - Krynica - Zakopane) organitzat per EGEA Varsòvia. Decidírem crear un grup de treball entre AGEVAL Valencia, EGEA Varsòvia (Polònia), Vilnius (Lituània) i Minsk (Bielorrúsia) per realitzar un seminari sobre medio ambient i sostenibilitat a l'estiu de 2004. Journey to Poland (Warsaw, Krynica and Zakopane) organised by EGEA Warsaw . We decided there to set up a research group between AGEVAL, EGEA Warsaw (Poland), Vilnus (Lithuania) and Minsk (Belarus) in order to create a seminar concerning environment and sustainability to be developed in summer '04. Descarga / Descàrrega / Download of the discussion paper (English) 7. (4/IV - 8-IV - 2004) Congreso de EGEA en Aviemore (Escocia) /Congrés d'EGEA a Aviemore (Escòcia) / EGEA Congress in Aviemore (Scotland) Congreso regional de Europa Occidental de EGEA. Este congreso al que asistieron 60 geógrafos de 10 países europeos se dedicó al estudio del parque natural de Cairngorms desde el punto de vista del desarrollo turístico que está experimentando, de la identidad nacional escocesa a través del simbolismo del paisaje, de la dinámica geomorfológica y de la producción del más conocido producto escocés: el whisky. Además aprovechamos para presentar tanto la asociación como la federación de asociaciones de jóvenes geógrafos a nuestros compañeros europeos. Congrés regional d'Europa Occidental d'EGEA. Aquest congrés al que asistiren 60 geògrafs de 10 països europeus es va dedicar a l'estudi del parc natural de Cairngorms des del punt de vista del desenvolupament turístic que està experimentant, de l'identitat nacional escocessa mitjançant el simbolisme del paisatge, de la dinàmica geomorfològica i de la producció del més conegut producte escocés: el whisky. A més aprofitarems per presentar tant l'associació com la federació d'associacions de jóvens geògrafs als nostres companys europeus. EGEA Western Europe Regional Congress . This congress which hosted 60 geographers from ten different European countries was focused on the study of the Cairngorms natural park from many points of view: the uprising of tourism, the National Scotish identity reflected on the landscape, the Geomorpholic dynamic and the production of the best known Scotish product: the whisky. As well as this we took the opportunity of presenting our association and the Spanish Federation of Young Geographers Associations to our European mates.>> 8. (3-VII / 13-VII - 2004) Viaje a Hungría, Eslovaquia y Polonia y congreso organizado por EGEA - Varsovia sobre medio ambiente / Viatge a Hongria, Eslovàquia i Polònia i congrés organitzat per EGEA - Varsòvia sobre medi ambient/ Journey to Hungary, Slovak Republic and Poland and congress about environment organised by EGEA - Warsaw.>> Hicimos un viaje a Budapest, Bratislava y finalmente Cracovia para asistir al Seminario sobre parques naturales en la UE: impactos y legislación donde participaron geógrafos y estudiantes de geografía de Lituania, Grecia, Hungría, Bielorrusia y Polonia, en total casi 40 geógrafos que durante una semana compartimos una gran experiencia a partir de este seminario propuesto por AGEVAL en diciembre y montado por EGEA - Varsovia. Ferem un viatge a Budapest, Bratislava i finalment Cracòvia per asistir al Seminari sobre parcs naturals a la UE: Impactes i Legislació on participaren geògrafs i estudiants de geografia de Lituània, Grècia, Hongria, Bielorrúsia i Polònia, en total gairebé 40 geògrafs que durant una setmana compartírem una gran experiència gràcies a aquest seminari proposat per AGEVAl en desembre i posat en marxa per EGEA Varsòvia. We made a journey to Budapest, Bratislava and finally Krakow in order to participate in the seminar "Natural Parks in the EU: impacts and legislation" where geographers and students of geography
|
||||||||||||
|
Castillo romano de Sagunto / Castell romà de Sagunt / Roman Castle of Sagunt
Vistas de San Sebastián: El puente de María Cristina, el Kursaal, el puerto, la playa de la Concha/ Vistes de Donosti: El pont de Maria Cristina, el Kursaal, el port, la platja de la Conxa. / Some views of San Sebastian: the bridge of María Cristina, the Kursaal, the port and the beach of "La Concha"
Sina, Christina y María José en San Sebastián / Sina, Christina i Mª José a Donosti / Sina, Christina & Mª José in San Sebastián Villa de Portugalete (right /derecha /dreta)
Delante del museo Guggenheim de Bilbao / Enfront del museu Guggenheim de Bilbao / In fromt of the Guggenheim museum in Bilbao
Los organizadores del ciclo de cine por la paz. /Els organitzadors del cicle de cinema per la pau/ The organizators of the pacifist cinema festival
Presentación del colegio. De izquierda a derecha: Jordi Payà (metereólogo de CanaL 9; Vicente Dómine (Director General de Transporte); Àlex Tarroja (presidente del Colegio de Geógrafos; Ximo Farinós (profesor de geografía) y Lluis Francés (Presidente de EGEA Alicante) / Presentació del col.legi. D'esquera a dreta: Jordi Payà (metereòleg de CanaL 9; Vicente Dómine (Director General de Transport); Àlex Tarroja (president del Col.legi de Geògrafs; Ximo Farinós (professor de geografia) i Lluís Francés (President d'EGEA Alacant)/ Presentation of the new College . From left: Jordi Payà (Meteorologist from CanaL 9 TV; Vicente Dómine (General Director of Transportation in Valencia); Àlex Tarroja (president of the Professional College of Geographerss; Ximo Farinós (professor de Human Geography) and Lluis Francés (Chairman of EGEA Alicante) Votación de los cargos / Votació dels càrrecs / Votation of the new board
En la estación de esquí de Zakopane / A l'estació d'hivern de Zakopane / The alpine resort of Zakopane 1. Plaza Vieja de Varsovia / Plaça Vella de Varsòvia / Old square of Warsaw 2. Llegada a Zakopane / Arribada a Zakopane / Arrival in Zakopane 3. Cena típica en Krynica / Sopar típic a Krynica / Typical Dinner in Krynica 4. Pueblo de los Cárpatos / Poble dels Càrpats / Village in the Carpathian Mountains
1. Iglesia de Juan Pablo II en Zakopane / Esglèsia de Juan Pablo II a Zakopane / Church of John Paul II in Zakopane 2. ¿Y el río? Krynica. I el riu ? Krynica. Where's the river?. Krynica
1. En lo alto del pico de Cairngorms a -3ºC con EGEA Novi Sad, Ljubljana, Warszawa y Trier. / Dalt del pic de Cairngorms a -3ºC amb EGEA Novi Sad, Ljubljana, Warszawa i Trier./On the top of the Cairngorms mountains at -3ºC with EGEA Novi Sad, Ljubljana, Warszawa and Trier.
2. Linda laguna con un castillo en una isla dentro del parque natural de Cairngorms/ Llac preciós amb un castell a una illa dins del parc natural de Cairngorms /Beautiful Loch with a castle on an island inside the Cairngorms natural park
3. Renos hembra en el parque natural / Rens femella al parc natural/ Deers in the natural park
4. Antiguo castillo del pueblo de Dufftown, en el condado de Banffshire/ Antic castell al poble de DUfftown al comptat de Banffshire/ Ancient castle in village of Dufftown, Banffshire.
5. Palacio típico de las Tierras Altas/ Palau típic de les Terres Altes/ Typical Highlands palace
1. Vista de Budapest desde Pest. Vista de Budapest des de Pest. View of Budapest from the Pest side.
2. Baños y termas de la isla Margarita, Budapest/Bany i termes de l'illa Margarita, Budapest/ BudapestBathing hall in Marguerite Island, Budapest.
3. Basílica de San Esteban, a Pest. /Basílica de Sant Esteve, a Pest. / St. Stephen's Basilica, Pest
5. Centro histórico de Bratislava/ Centre Històric de Bratislava /Town centre of Bratislava
6. Nuestro "albergue" de Bratislava /El nostre alberg a Bratislava (Eslovàquia) /Our "hostel" in Bratislava (Slovakia)
7. Pub en la noche cracoviana/ Pub en la nit cracoviana/ Pub in the Cracovian night.
8. La plaza del mercado / La plaça del mercat/ The main Market square
9. Castillo de la Ruta de los Castillos de los Nidos de Águila / Castell de la ruta dels Castells dels nius d'àguila/ Castle in the route of the Castles of the Eagles' nests
10. El tristemente famoso campo de exterminio nazi de Auschwitz I / El malauradament famós camp nazi d'extermini d'Auschwitz I /The sadly famous Extermination camp of AuschwitzI
|
VIAJE A EUSKADI / VIATGE AL PAIS BASC / JOURNEY TO THE BASQUE COUNTRY
CICLO DE CINE POR LA PAZ (Noviembre de 2003)
CREACIÓN DE LA DELEGACIÓN TERRITORIAL DEL COLEGIO DE GEÓGRAFOS EN EL PAÍS VALENCIANO CREACIÓ DE LA DELEGACIÓ TERRITORIAL DEL COL.LEGI DE GEÒGRAFS / THE NEW PROFESSIONAL COLLEGE IN VALENCIA.
VIAJE A POLONIA / VIATGE A POLÒNIA / JOURNEY TO POLAND
CONGRESO DE EGEA EN AVIEMORE (ESCOCIA) /CONGRÉS D'EGEA A AVIEMORE (ESCÒCIA) / EGEA REGIONAL CONGRESS IN AVIEMORE (SCOTLAND) 4-8 /IV/04
(C) AGEVAL 2004 Associació de Joves Geògrafs de La Universitat de València . Webmaster VIAJE A ESLOVAQUIA, HUNGRÍA Y POLONIA, VERANO'04 / VIATGE A HONGRIA, ESLOVÀQUIA I POLÒNIA, ESTIU '04/ JOURNEY TO POLAND, SLOVAKIA AND HUNGARY, SUMMER'04
(c) Luis del Romero Renau. Ageval
|
|||||||||||