| G) La Crucifixión: |
|
Los Evangelios describen el lugar y el procedimiento de la Crucifixión diciendo: |
| MATEO 27,33-43 | MARCOS 15,21-27 | LUCAS 23,22-38 | JUAN 19,17b-24 |
|
33
Y, yendo
|
22
Y, le llevaron |
Y,
cuando fueron |
17b
salió al lugar |
| El lugar donde la crucifixión fue llevada a cabo era el "Gólgota"
que estaba ubicado fuera de las murallas de la ciudad; de acuerdo con los
siguientes textos: |
|
| "Este rotulo lo leyeron muchos de los judíos porque el lugar donde había sido crucificado Jesús estaba fuera de la ciudad. Y estaba escrito en hebreo, latín y griego.[2] Por eso también Jesús, para santificar al pueblo con su sangre, pereció fuera de la puerta ". [3] | |
| Podemos describir geográficamente el Gólgota" como un montículo rocoso más o menos parecido a un cráneo, de unos 5 metros de elevación, el cuales encontraba ubicado al noroeste de Jerusalem, a unos metros de distancia de la puerta de Efraim, situada en la parte occidental de la ciudad.- Según todos los Evangelios (Mt 27,35; Mc 15,14a; Lc 23,33; Jn 19,18) crucificaron a Jesús clavándolo en la cruz; pero antes le dieron a beber "vino mezclado con hiel" (Cf. supra). Este era un brebaje, como se dijo anteriormente, que las mujeres piadosas solían ofrecer a los ajusticiados para atenuar sus sufrimientos. Pero también los Evangelios relatan que Jesús no lo quiso tomar; por lo tanto, podríamos afirmar, que El soporto con pleno conocimiento y consciente los dolores que le fueron provocados al ser clavado en la cruz.- Ahora bien, Jesús era una judío y debería haber muerto como tal, o sea según las leyes judías que prescribían para los casos de "blasfemia" la lapidación . Esta forma de ejecución correspondía a la sentencia dictada por el Sanedrín, pero fue reemplazada por la crucifixión. La causa de este cambio se debió a la intervención de procurador romano; ya que jurídicamente fue P.Pilatos quien confirmo la sentencia de muerte.- Jesús fue crucificado por se este el instrumento utilizado por los romanos para
el tormento de esclavos y rebeldes: |
|
| Según la Ley de Moisés como: | |
| "Si un hombre, reo del delito capital, ha sido ejecutado y le has colgado de un árbol; lo enterraras ese mismo día, porque un colgado es una maldición para Dios. Así no harás impuro el suelo que Yahveh tu Dios te ha dado en herencia". [5] | |
| Los Evangelios no concuerdan sobre quienes fueron realmente los que crucificaron a Jesús; por lo tanto, plantearemos a continuación las dos tradiciones:
|
|
| La postura más histórica, para nosotros, es que fueron los soldados romanos
quienes le crucificaron; pues Jesús fue ejecutado como "falso
Mesías"
junto con otros dos ladrones y como un agitador político porque se decía
a sí mismo "el rey de los judíos". De ahí que su crucifixión
servia de ejemplo en dos sentidos:
por una parte, como
advertencia para cualquiera que pretendiera proclamarse como el
"Mesías" y no lo fuese;
por otra parte, para cualquier revolucionario (zelote) que intentase oponerse a la
Dominación Romana. Prueba de esto es "(…) el 'titulus' clavado en la cruz que señalaba el motivo de su condenación [7] 'Iesus Nazarenum rex Iudacorum'. [8] . El detalle más preciso sobre el 'titulus' aparece en Juan 19,19-22, donde se especifica que estaba escrito en tres idiomas: |
|
|
|
| Esta inscripción sobre la cruz reflejaría un dato histórico, ya que durante la época imperial (siglos I a.C.- V d.C..) el 'titulus' de los reos debía ser redactado pro el juez, como confirma el Evang de Juan (Cf. supra). Después que los soldados romanos, los autores materiales de la crucifixión de Jesús, se repartieron sus vestidura: | |
|
" Los soldados, cuando crucificaron a Jesús,
tomaron sus vestiduras e hicieron
cuatro partes, una para cada soldado, y la túnica.
Ahora bien, era la
túnica sin costara. tejida
desde arriba enteramente. Se
dijeron pues unos a otros: 'No
la desgarremos, sino sorteémosla
(para ver) de quien será'. Para
que se cumpliese la Escritura: 'Se repartieron entre si mis vestidos, y sobre mi vestidura echaron suertes. [10].- |
|
| Sobre
la cita de Juan, anteriormente mencionada, se plantea una contradicción,
porque Juan dice primeramente que los judíos habían tomado a Jesús
para crucificarle, y después dice fueron
los soldados romanos lo que
"se repartieron sus vestidos".[11]
Haciendo exégesis, podemos concluir que el último
redactor Joánico se dio cuenta de la incoherencia de su relato (Jn
19,16), ya que no había
mencionado a los soldados romanos en el episodio de la crucifixión,
sino a los judíos. En
consecuencia se vio obligado, en el relato de las vestiduras, a corregir
el error y a añadir a los soldados romanos, los verdaderos autores de
la crucifixión, para nosotros.-
Todo el relato sobre las vestiduras confirmaría el dato histórico que "(…) era costumbre que los verdugos [los soldados] se repartiesen los despojos de el condenado. [Pero también manifiesta una] intención apologéticamente clara: Jesús, al morir, ha realizado lo que la Escritura había anunciado acerca del Mesías, de muerte no era una escándalo sino la realización del plan de Dios." [12] |
|
|
|
|
|
Notas Bibliográficas |
|
| [1] | SINOPSIS, op.cit.; tomo 1; p.324-25.-. |
| [2] | Jn 19,20.- |
| [3] | Cf. Hechos 13,12. |
| [4] | FONTEBILA, op.cit.; p. 176.- |
| [5] | JOSEFO, op.cit.; GJ 7,6,4. |
| [6] | Deut 21,21-22.- |
| [7] | SINOPSIS, op.cit.; tomo 2, p.397.- |
| [8] | GOUGES, Michel; "Jesus ante su pasión y su muerte"; Mavarra, Ed. Verbo Divino, 1984; p.20.- |
| [9] | "Este es Jesús el Rey de los Judíos.- |
| [10] | Jn 19,23-24.- |
| [11] | Sal 22,19.- |
| [12] | Jn 19,23-24. |
|
|
|
Proceso Histórico a Jesús
de Nazareth |